Jó 33
Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARIB
1 “Kay den, Job, lissen wat I goin tell you!
1 Ouve, pois, as minhas palavras, ó Jó, e dá ouvidos a todas as minhas declarações.
2 I ready fo talk.
2 Eis que já abri a minha boca; já falou a minha língua debaixo do meu paladar.
3 Wat I tell, show dat inside, I tink da right way.
3 As minhas palavras declaram a integridade do meu coração, e os meus lábios falam com sinceridade o que sabem.
4 Da Spirit from God wen make me.
4 O Espírito de Deus me fez, e o sopro do Todo-Poderoso me dá vida.
5 Eh Job, if you can argue wit me, den tell me.
5 Se podes, responde-me; põe as tuas palavras em ordem diante de mim; apresenta-te.
6 Eh! I jalike you, da way God see me.
6 Eis que diante de Deus sou o que tu és; eu também fui formado do barro.
7 No need you come sked a me!
7 Eis que não te perturbará nenhum medo de mim, nem será pesada sobre ti a minha mão.
8 “But you wen tell dis,
8 Na verdade tu falaste aos meus ouvidos, e eu ouvi a voz das tuas palavras. Dizias:
9 ‘Me, I stay clean an no do notting bad.
9 Limpo estou, sem transgressão; puro sou, e não há em mim iniqüidade.
10 But you know wat?
10 Eis que Deus procura motivos de inimizade contra mim, e me considera como o seu inimigo.
11 He put one leg chain on my feets.
11 Põe no tronco os meus pés, e observa todas as minhas veredas.
12 “But I goin tell you dat you no stay right bout dat,
12 Eis que nisso não tens razão; eu te responderei; porque Deus e maior do que o homem.
13 How come you squawk to him?
13 Por que razão contendes com ele por não dar conta dos seus atos?
14 Cuz fo real, God talk—
14 Pois Deus fala de um modo, e ainda de outro se o homem não lhe atende.
15 Wen da peopo pass out sleep on top dea beds,
15 Em sonho ou em visão de noite, quando cai sono profundo sobre os homens, quando adormecem na cama;
16 Dass wen God tell peopo stuff dey donno.
16 então abre os ouvidos dos homens, e os atemoriza com avisos,
17 He do dat fo turn peopo away from da kine stuff dey do.
17 para apartar o homem do seu desígnio, e esconder do homem a soberba;
18 Dass how he make shua dey no fall down inside da Deep Dark Hole.
18 para reter a sua alma da cova, e a sua vida de passar pela espada.
19 Get one time wen God make peopo come sick.
19 Também é castigado na sua cama com dores, e com incessante contenda nos seus ossos;
20 Da sick guy no like eat notting,
20 de modo que a sua vida abomina o pão, e a sua alma a comida apetecível.
21 His body come real skinny.
21 Consome-se a sua carne, de maneira que desaparece, e os seus ossos, que não se viam, agora aparecem.
22 His spirit come nea da Deep Dark Hole.
22 A sua alma se vai chegando à cova, e a sua vida aos que trazem a morte.
23 “Maybe da sick guy get one angel messenja guy by him,
23 Se com ele, pois, houver um anjo, um intérprete, um entre mil, para declarar ao homem o que lhe é justo,
24 Da messenja stay dea fo give chance to da sick guy, an tell God,
24 então terá compaixão dele, e lhe dirá: Livra-o, para que não desça à cova; já achei resgate.
25 Den da guy dat was sick,
25 Sua carne se reverdecerá mais do que na sua infância; e ele tornará aos dias da sua juventude.
26 He tell God wat he need, an God like um cuz he do dat.
26 Deveras orará a Deus, que lhe será propício, e o fará ver a sua face com júbilo, e restituirá ao homem a sua justiça.
27 Den da guy go in front erybody an tell,
27 Cantará diante dos homens, e dirá: Pequei, e perverti o direito, o que de nada me aproveitou.
28 God wen pay da price,
28 Mas Deus livrou a minha alma de ir para a cova, e a minha vida verá a luz.
29 “Fo real, God do all dis fo one guy.
29 Eis que tudo isto Deus faz duas e três vezes para com o homem,
30 He do um fo bring back da guy from da Deep Dark Hole.
30 para reconduzir a sua alma da cova, a fim de que seja iluminado com a luz dos viventes.
31 “Kay den, Job! lissen good!
31 Escuta, pois, ó Jó, ouve-me; cala-te, e eu falarei.
32 If you get someting fo tell, den tell me.
32 Se tens alguma coisa que dizer, responde-me; fala, porque desejo justificar-te.
33 But if you no mo notting fo tell,
33 Se não, escuta-me tu; cala-te, e ensinar-te-ei a sabedoria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.