Isaías 3
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVT
1 Den Isaiah tell,
1 O Soberano S enhor dos Exércitos, tirará de Jerusalém e de Judá tudo aquilo de que dependem: cada pedaço de pão, cada gota de água,
2 He goin wipe out all da real spesho army guys an da regula army guys,
2 todos os seus heróis e soldados, juízes e profetas, adivinhos e autoridades,
3 All da army captains,
3 oficiais do exército e altos funcionários, conselheiros, magos e astrólogos.
4 He goin take young guys an make dem dea leadas.
4 Nomearei meninos como seus líderes, crianças pequenas para governá-los.
5 Da peopo goin give each odda hard time,
5 As pessoas oprimirão umas às outras: homem contra homem, vizinho contra vizinho. Os jovens insultarão os idosos, e os canalhas desprezarão os honrados.
6 “One guy goin grab one a his braddahs
6 Naquele dia, um homem dirá a seu irmão: “Você tem roupas; seja nosso líder! Assuma o governo deste monte de ruínas”.
7 But dat time, da braddah goin yell,
7 Mas ele responderá: “Não posso ajudar! Não tenho roupa nem comida sobrando; não me escolham como líder”.
8 You know, da peopo inside Jerusalem,
8 Jerusalém tropeçará, e Judá cairá, pois falam contra o S rebelam-se abertamente contra sua glória.
9 Da way dea face look,
9 A expressão do rosto os denuncia; exibem seu pecado como o povo de Sodoma, nem sequer procuram escondê-lo. Estão perdidos! Trouxeram desgraça sobre si mesmos.
10 Tell da guys dat do da right kine stuff,
10 Digam aos justos que tudo lhes irá bem; desfrutarão a recompensa de seus esforços.
11 Bummahs! fo da guys dat do bad kine stuff,
11 Os perversos, porém, estão perdidos, pois receberão exatamente o que merecem.
12 Da ones dat give my peopo presha,
12 Líderes imaturos oprimem meu povo, mulheres o governam. Ó meu povo, seus líderes o enganam e o conduzem pelo caminho errado.
13 But Da One In Charge, he go in front da court fo make argue.
13 O S enhor toma seu lugar no tribunal e apresenta sua causa contra seu povo.
14 Da One In Charge da One goin judge da older leadas
14 O S enhor se apresenta para pronunciar julgamento sobre as autoridades do povo e seus governantes: “Vocês acabaram com Israel, minha videira; o que roubaram dos pobres agora enche suas casas.
15 Wat you guys tink
15 Como ousam esmagar meu povo e esfregar o rosto dos pobres no pó?”. Quem exige uma resposta é o Soberano S
16 Anodda time, Da One In Charge tell dis:
16 O S enhor diz: “A bela Sião é arrogante; estica seu pescoço elegante e lança olhares atrevidos, caminhando com passos curtos, fazendo tinir os enfeites de seus tornozelos.
17 I goin put sore all ova dea head.
17 Por isso, o Senhor fará surgir crostas em sua cabeça; o S
18 Den Isaiah tell,
18 Naquele dia, o Senhor removerá tudo que a embeleza: os enfeites, as tiaras, os colares em forma de meia-lua,
19 An dea earrings an bracelets,
19 os brincos, as pulseiras e os véus;
20 Da crowns on top dea head,
20 os lenços, os enfeites para o tornozelo, os cintos, os perfumes e os amuletos;
21 An da rings fo dea fingas an dea nose,
21 os anéis, as joias do nariz,
22 Da fancy kine clotheses, coats, da purses,
22 as roupas de festa, os vestidos, os mantos e as bolsas;
23 Da mirrors, da linen undawears,
23 os espelhos, as roupas de linho fino, os adornos para a cabeça e os xales.
24 “Now dey get perfume,
24 Em vez de exalar perfume agradável, ela terá mau cheiro; usará cordas como cinto e perderá todo o seu lindo cabelo. Vestirá pano de saco em vez de roupas finas, e a vergonha tomará o lugar de sua beleza.
25 “Yoa army guys, dey goin mahke from da sword wen dey fight.
25 Os homens da cidade serão mortos à espada, e seus guerreiros morrerão na batalha.
26 Inside da gates a Jerusalem town,
26 Os portões de Sião chorarão e se lamentarão; a cidade será como uma mulher devastada, encolhida no chão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.