Isaías 11

Da Good An Spesho Book (HWC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Somebody goin come from da Jesse ohana
1 Do tronco de Jessé sairá um rebento, e das suas raízes brotará um renovo.
2 Da Spirit from Da One In Charge goin stay in charge a dat guy.
2 Repousará sobre ele o Espírito do o Espírito de sabedoria e de entendimento, o Espírito de conselho e de fortaleza, o Espírito de conhecimento e de temor do
3 Cuz he get dat kine respeck fo Da One In Charge,
3 Ele terá o seu prazer no temor do Não julgará segundo a aparência, nem decidirá pelo que ouviu dizer,
4 Dass why he make one good judge
4 mas julgará com justiça os pobres e decidirá com equidade a favor dos mansos da terra. Castigará a terra com a vara de sua boca e com o sopro dos seus lábios matará o perverso.
5 He goin stay ready fo make war agains da bad kine stuff peopo do.
5 O cinto dele será a justiça, e a verdade será a faixa na cintura.
6 Dat time, goin be jalike
6 O lobo habitará com o cordeiro, o leopardo se deitará junto do cabrito, o bezerro, o leão novo e o novilho gordo andarão juntos, e um pequenino os guiará.
7 Da cow an da bear goin eat grass same place togedda.
7 A vaca e a ursa pastarão juntas, e as suas crias juntas se deitarão; e o leão comerá palha como o boi.
8 Da bebe goin tink az good fun fo play
8 A criança de peito brincará sobre a toca da cobra, e o já desmamado meterá a mão no ninho da serpente.
9 All ova da mountain dat stay spesho fo me,
9 Não se fará mal nem dano algum em todo o meu santo monte, porque a terra se encherá do conhecimento do como as águas cobrem o mar.
10 Dat time, dis wat goin happen: Goin get one new king stay come. He goin get King David blood, jalike David faddah ohana da root fo him, an him da new branch. Dat king, goin be dea jalike one flag, so all da diffren peopos goin know he dea, fo all da diffren peopos know fo go by him. Peopo inside all da countries goin aks him wat fo do. An da place he goin live goin be awesome.
10 Naquele dia, a raiz de Jessé estará posta por estandarte dos povos. As nações recorrerão a ela, e a glória será a sua morada.
11 Anodda ting goin happen dat time: Da One In Charge a me goin go bring back all his peopo dat still yet stay alive, from Assyria, Egypt, South Egypt, Sudan, West Iran, Babylonia, North Syria, an da islans.
11 Naquele dia, o Senhor tornará a estender a mão para resgatar o resto do seu povo, que for deixado, da Assíria, do Egito, de Patros, da Etiópia, de Elão, de Sinar, de Hamate e das terras do mar.
12 He goin hold up one flag so all da peopos know wea fo come.
12 Levantará um estandarte para as nações, ajuntará os desterrados de Israel e recolherá os dispersos de Judá desde os quatro cantos da terra.
13 Den da Efraim ohana guys no goin get jealous
13 A inveja de Efraim acabará, e os adversários de Judá serão eliminados. Efraim não terá inveja de Judá, e Judá não oprimirá Efraim.
14 Togedda dey goin rush da Filisha peopo on da west side,
14 Ao contrário, voarão sobre os ombros dos filisteus, ao Ocidente; juntos despojarão os filhos do Oriente; estenderão as mãos sobre Edom e Moabe, e os filhos de Amom lhes serão sujeitos.
15 Da One In Charge goin wipe out
15 O Senhor destruirá totalmente o golfo do mar do Egito, e com a força do seu vento moverá a mão contra o Eufrates, dividindo-o em sete canais, para que qualquer um possa atravessá-lo de sandálias.
16 Goin get one big wide easy road
16 Haverá um caminho plano para o resto do seu povo que for deixado na Assíria, como houve para Israel no dia em que saiu da terra do Egito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.