Gênesis 49

Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Laytas, Jacob tell all his boys fo come by him. He tell:
1 Então Jacó chamou seus filhos e disse: "Ajuntem-se a meu lado para que eu lhes diga o que lhes acontecerá nos dias que virão.
2 My boys, Jacob kids,
2 "Reúnam-se para ouvir, filhos de Jacó; ouçam o que diz seu pai Israel.
3 “Reuben! You my numba one boy.
3 "Rúben, você é meu primogênito, minha força, o primeiro sinal do meu vigor, superior em honra, superior em poder.
4 But eh! You not real strong inside, jalike da wave watta!
4 Turbulento como as águas, já não será superior, porque você subiu à cama de seu pai, ao meu leito, e o desonrou.
5 “Simeon an Levi! Dey da same kine braddah guys.
5 "Simeão e Levi são irmãos; suas espadas são armas de violência.
6 Inside, goin bodda me plenny if I gotta lissen
6 Que eu não entre no conselho deles, nem participe da sua assembléia, porque em sua ira mataram homens e a bel-prazer aleijaram bois, cortando-lhes o tendão.
7 I like one bad ting happen to dem weneva dey come real huhu,
7 Maldita seja a sua ira, tão tremenda, e a sua fúria, tão cruel! Eu os dividirei pelas terras de Jacó e os dispersarei em Israel.
8 “Judah! Yoa braddah guys,
8 "Judá, seus irmãos o louvarão, sua mão estará sobre o pescoço dos seus inimigos; os filhos de seu pai se curvarão diante de você.
9 Judah, he jalike one young lion.
9 Judá é um leão novo. Você vem subindo, filho meu, depois de matar a presa. Como um leão, ele se assenta; e deita-se como uma leoa; quem tem coragem de acordá-lo?
10 Judah guys goin carry da spesho stick fo show peopo dey da king,
10 O cetro não se apartará de Judá, nem o bastão de comando de seus descendentes, até que venha aquele a quem ele pertence, e a ele as nações obedecerão.
11 Judah get plenny grape farm,
11 Ele amarrará seu jumento a uma videira e o seu jumentinho, ao ramo mais seleto; lavará no vinho as suas roupas, no sangue das uvas, as suas vestimentas.
12 His eye shine mo den da wine.
12 Seus olhos serão mais escuros que o vinho; seus dentes, mais brancos que o leite.
13 “Zebulun! He goin live by da beach.
13 "Zebulom morará à beira-mar e se tornará um porto para os navios; suas fronteiras se estenderão até Sidom.
14 “Issakar! He jalike one donkey dat get strong bones
14 "Issacar é um jumento forte, deitado entre as suas cargas.
15 He figga, az one good place fo res,
15 Quando ele perceber como é bom o seu lugar de repouso e como é aprazível a sua terra, curvará seus ombros ao fardo e se submeterá a trabalhos forçados.
16 “Dan! He goin be da judge fo his peopo,
16 "Dã defenderá o direito do seu povo como qualquer das tribos de Israel.
17 Dan goin be jalike one snake dat stay nea da road,
17 Dã será uma serpente à beira da estrada, uma víbora à margem do caminho, que morde o calcanhar do cavalo e faz cair de costas o seu cavaleiro.
18 Den Jacob pray lidis:
18 "Ó Senhor, eu espero a tua libertação!
19 Jacob tell some moa:
19 "Gade será atacado por um bando, mas é ele que o atacará e o perseguirá.
20 “Asher! He goin make fancy kine bread,
20 "A mesa de Aser será farta; ele oferecerá manjares de rei.
21 “Naftali! He jalike one wahine kine deer
21 "Naftali é uma gazela solta, que por isso faz festa.
22 “Joseph! He goin get plenny peopo come from him
22 "José é uma árvore frutífera, árvore frutífera à beira de uma fonte, cujos galhos passam por cima do muro.
23 Da army guys dat use bow an arrow
23 Com rancor arqueiros o atacaram, atirando-lhe flechas com hostilidade.
24 But Joseph guys, dea bow neva lose fight
24 Mas o seu arco permaneceu firme, os seus braços fortes, ágeis para atirar, pela mão do Poderoso de Jacó, pelo nome do Pastor, a Rocha de Israel,
25 God, he da God fo me, yoa faddah guy.
25 pelo Deus de seu pai, que ajuda você, o Todo-poderoso, que o abençoa com bênçãos dos altos céus, bênçãos das profundezas, bênçãos da fertilidade e da fartura.
26 Me, yoa faddah, I like da good tings dat I tell God fo do fo you
26 As bênçãos de seu pai são superiores às bênçãos dos montes antigos, às delícias das colinas eternas. Que todas essas bênçãos repousem sobre a cabeça de José, sobre a fronte daquele que foi separado de entre os seus irmãos.
27 “Benjamin! His ohana goin be jalike one wild wolf dog dat go afta da animals.
27 "Benjamim é um lobo predador; pela manhã devora a presa e à tarde divide o despojo".
28 Dass da twelve ohanas dat come from Israel, an dass wat dea faddah guy tell um wen he make da ceremony fo tell God wat he like God do fo dem an da peopo dat goin come from dem bumbye. Fo ery boy, he give um da kine words dat stay right fo him.
28 São esses os que formaram as doze tribos de Israel, e foi isso que seu pai lhes disse, ao abençoá-los, dando a cada um a bênção que lhe pertencia.
29 Den Israel tell his boys wat dey gotta do wen he mahke. He tell, “Pretty soon, I goin mahke an go meet my peopo. Bury me da place wea my ancesta guys stay, ova dea inside da cave inside da piece land dat Efron da Het guy had,
29 A seguir, Jacó deu-lhes estas instruções: "Estou para ser reunido aos meus antepassados. Sepultem-me junto aos meus pais na caverna do campo de Efrom, o hitita,
30 da one inside da Makpelah field, wea can see Mamre, Canaan land. Dass da land dat Abraham wen buy from Efron da Het guy fo bury his peopo dea.
30 na caverna do campo de Macpela, perto de Manre, em Canaã, campo que Abraão comprou de Efrom, o hitita, como propriedade para sepultura.
31 Dass da place dey wen bury Abraham an his wife Sarah. Same ting fo Isaac an his wife Rebecca. Dass da same place I wen bury Leah.
31 Ali foram sepultados Abraão e Sara, sua mulher, e Isaque e Rebeca, sua mulher; ali também sepultei Lia.
32 Az da land wit da cave inside dat oua ancesta guy wen buy from da Het peopo.”
32 "Tanto o campo como a caverna que nele está foram comprados dos hititas. "
33 Afta Jacob pau tell his boys wat dey gotta do, he pull his feets inside da bed. Den he breave da las time an mahke, an he go meet his peopo from befo time.
33 Ao acabar de dar essas instruções a seus filhos, Jacó deitou-se, expirou e foi reunido aos seus antepassados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.