Amós 3
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NAA
1 Eh! Lissen up, you Israel peopo! I stay talking fo God, cuz Da One In Charge stay tell dis to you guys, da whole ohana dat he wen bring hea from Egypt side.
1 Ouçam a palavra que o Senhor fala contra vocês, filhos de Israel, contra toda a família que ele tirou da terra do Egito. Ele diz:
2 He tell:
2 “De todas as famílias da terra, somente a vocês eu escolhi; portanto, eu os punirei por todas as suas iniquidades.
3 Try tink! Two guys, how dey goin make one trip togedda
3 Será que dois andarão juntos, se não estiverem de acordo?
4 You tink da lion goin make da big noise inside da trees
4 Será que o leão vai rugir na floresta, sem que tenha encontrado presa? Será que o leãozinho fará ouvir a sua voz no covil, se não tiver apanhado nada?
5 If no mo nobody wen put out da bait,
5 Será que a ave cairá na armadilha, se o laço não estiver armado? Será que o laço se levanta do chão, sem que tenha apanhado alguma coisa?
6 If somebody blow da war trumpet inside one town,
6 Será possível tocar a trombeta na cidade, sem que o povo comece a tremer? Será que sobrevirá algum mal à cidade, sem que o
7 “Cuz you know, Da One In Charge a me, he erytime tell his worka guys dat talk fo him da secret plan bout wat he goin do. Laytas, he goin do um.”
7 “Certamente o Senhor Deus não fará coisa alguma, sem primeiro revelar o seu segredo aos seus servos, os profetas.
8 Wen da lion make big noise, you betta come sked!
8 O leão rugiu, quem não ficará com medo? O quem não profetizará?”
9 Stan up on top da flat palace roof, Ashdod town,
9 “Proclamem nas fortalezas de Asdode e nos palácios da terra do Egito o seguinte: ‘Reúnam-se nos montes de Samaria e vejam que grandes tumultos lá existem e que opressões há no meio dela.’
10 You betta lissen! Da One In Charge, he tell dis:
10 Porque o povo de Samaria não sabe fazer o que é reto”, diz o “e entesoura nos seus palácios a violência e a devastação.”
11 Dass why Da One In Charge a me tell dis too:
11 Portanto, assim diz o Senhor Deus: “Um inimigo cercará a sua terra, destruirá o seu poder, e os seus palácios serão saqueados.”
12 Da One In Charge, tell dis:
12 Assim diz o Senhor : — Como o pastor livra da boca do leão as duas pernas ou um pedacinho da orelha de um animal, assim serão salvos os filhos de Israel que vivem em Samaria com apenas o canto da cama e parte do leito.
13 Da God dass in charge a all da armies, Da One In Charge a me, dis wat he tell:
13 “Ouçam e deem testemunho contra a casa de Jacó”, diz o o Deus dos Exércitos:
14 “Dat time wen I goin punish da Israel peopo
14 “No dia em que eu punir Israel, por causa das suas transgressões, visitarei também os altares de Betel; e as pontas do altar serão cortadas e cairão por terra.
15 I goin wack da nice houses wea dey live winta time
15 Derrubarei a casa de inverno com a casa de verão; as casas de marfim ficarão em ruínas, e as grandes casas serão destruídas”, diz o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.