Tito 2

Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico (HUUNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Tito, Jusiñamuina ɨɨnoñedɨno isoi iñeno. Odɨ uanaicɨno llofue, naimacɨ marena raise illana uiñollena.
1 O teu ensinamento, porém, seja conforme à sã doutrina.
2 Uaɨcɨmaɨaɨna llofue. Canamacɨna jɨaɨ llofue: Jɨfaiñeno. Ɨɨnogamɨena jai. Uaɨrico isoi iñeno. Jusiñamui uaina raise ɨɨno. Omoɨ ecɨmo itɨnona isirui. Duere omoɨ sefuia, omoɨ comecɨaɨna ocuiño.
2 Os mais velhos sejam sóbrios, graves, prudentes, fortes na fé, na caridade, na paciência.
3 Uaɨcɨñuaɨna llofue. Cañaiñuaɨna iese jɨaɨ llofue: Marena omoɨ i, Jusiñamui jitailla isoi. Jɨaɨe comɨnɨ joreñuaɨna ñaɨñeno. Jɨfaiñeno. Mare rafuedo omoɨ jaillamona, omoɨ anafeiñaiñuaɨ mare rafuedo jaitɨmacɨ.
3 Assim também as mulheres de mais idade mostrem no seu exterior uma compostura santa, não sejam maldizentes nem intemperantes, mas mestras de bons conselhos.
4 Naiñaiñuaɨ ɨnina isiruillena, naiñaiñuaɨ uruiaɨna jɨaɨ isiruillena,
4 Que saibam ensinar as jovens a amarem seus maridos, a quererem bem seus filhos,
5 uaɨrico isoi iñellena, jearede rafuena fɨnoñellena, jofomo raise maɨjɨllena, comɨnɨna duenaillena, naiñaiñuaɨ ɨniñɨaɨ uaina ɨɨnollena, jɨaɨe comɨnɨ Jusiñamui uaina jamaiñellena, naie cañaiñuaɨmona fueoitɨmacɨ.
5 a serem prudentes, castas, cuidadosas da casa, bondosas, submissas a seus maridos, para que a palavra de Deus não seja desacreditada.
6 Einamacɨmo llono. Coniruenɨmo jɨaɨ llono: Ieñede ramo omoɨ comecɨaɨna facañeno. Uaɨrico isoi iñeno.
6 Exorta igualmente os moços a serem morigerados,
7 Tito, naga rafue o fɨnua dɨese, mare rafuedo o jai. O llofuia, uanaicɨnona llono. Jamai ebe isoi llofueñeno.
7 e mostra-te em tudo modelo de bom comportamento: pela integridade na doutrina, gravidade,
8 Marena llofue. Marena o llofuia, ¿nɨese comɨnɨ o uai uaitaitɨmacɨ? Uaitañeitɨmacɨ. Iemei o dɨbeimo iñedɨno meidaitɨmacɨ, caɨmo jearede rafue iñenia. Ie jira caɨri ñaɨñeitɨmacɨ.
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário seja confundido, não tendo a dizer de nós mal algum.
9 Patrón anamo itɨnomo iese llono: Omoɨ patrón uaina ɨɨno. Naimɨe jitailla rafuena raise fɨno. Naimɨe uaina oñeno.
9 Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores e atentos em agradar-lhes. Em lugar de reclamar deles
10 Rana fɨɨñeno. Naimɨe raruiaɨ raise seda. Iese naimacɨ ia, naimacɨ raise maɨjɨia, naimacɨ patrón: “Jusiñamui uai mare” raite. Jusiñamuidɨ caɨ Jilloitaraɨma.
10 e defraudá-los, procurem em tudo testemunhar-lhes incondicional fidelidade, para que por todos seja respeitada a doutrina de Deus, nosso Salvador.
11 Jusiñamui caɨna duenaillana jai caɨ uiñua jira, naicɨnona llofue. Naimɨedɨ nana comɨnɨna jillotaiacade.
11 Manifestou-se, com efeito, a graça de Deus, fonte de salvação para todos os homens.
12 Naimɨe uai caɨmo llote: “Cue dɨbeimo iñede rafuena eneno faɨnonocai. Maraiñede rafuena jitaiñeno. Uaɨrico isoi iñeno. Omoɨ ecɨmo itɨnomo, jɨaɨe comɨnɨmo taɨno lloñeno. Naimacɨ rana fɨɨñeno. Jusiñamui uaina ɨɨnocana jai”. Iese caɨ illana Jusiñamui birui jitaide.
12 Veio para nos ensinar a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver neste mundo com toda sobriedade, justiça e piedade,
13 Jɨaɨ caɨmo llote: “Jesucristo abɨdo billemo caɨmare ocuiri. Naimɨedɨ ebire biite. Ie uai siño. Naimɨedɨ caɨ Jusiñamui. Jɨaɨ caɨ Jilloitaraɨma”.
13 na expectativa da nossa esperança feliz, a aparição gloriosa de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo,
14 Caɨri naimɨedɨ fiodaite, caɨ jearedɨcɨnomona caɨ jilloillena. Naimɨe comɨnɨna caɨ illena, mare rafuena iocɨre caɨ fɨnollena, caɨ comecɨaɨna marena dote.
14 que se entregou por nós, a fim de nos resgatar de toda a iniqüidade, nos purificar e nos constituir seu povo de predileção, zeloso na prática do bem.
15 Naie rafuena llofue. Maraiñede rafue comɨnɨ fɨnoia, naimacɨmo llono. Illaɨma uai isoi llono. Comɨnɨdɨ o uaina jamaiñellena, raise llofue.
15 Eis o que deves ensinar, pregar e defender com toda a autoridade. E que ninguém te menospreze!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.