Filipenses 1
Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico (HUUNT) vs AAI
1 — ausente —
1 Ayu Paul Timothy airi i Keriso Jesu ana’akir wairafi. God ana sabuw etei Keriso Jesu wanawananamaim kwaikofan nati Philipi kwama’am naatu kwa Nutetenayah, baibaisayah bairi a fef iti abiyafar. Paul diburumaim fef kirum baiyowayan bat i’itin|alt="Paul writing in prison" src="CN02069B.TIF" size="span" loc="Php 1.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.1"
2 — ausente —
2 Manaw kabeber Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
3 Naga icaiño omoɨna cue comecɨia, Cristo rafuedo omoɨ jailla jira, Jusiñamuimo iobillacɨnona fecadɨcue.
3 Ayu au God ana merar ayiy ana veya mar etei kwa anunuhi.
4 Naga icaiño Jusiñamui dɨga cue ñaɨa, omoɨ facaina caɨmare jɨɨdɨcue,
4 Matan fufur au yoyobanamaim, ayu mar etei ereyasisir kwa etei isa ayoyoyoban.
5 Jesucristo rafuena cue lluana cuena omoɨ canua jira. Nano bie rafuena omoɨ cacajamona, cuena canodomoɨ. Cuena nia canodomoɨ.
5 Anayabin tur gewasin wantoro’ot abai ana biyat atitit ana veya, kwa a baibais kwaitu bairi iti tur tafaram tanan iti boun tatit.
6 Jusiñamuidɨ omoɨ comecɨaɨna jaie marena itataja facaiseconi mare rafuena taɨnede. Omoɨ comecɨaɨmo mare rafue illɨcɨnona taɨnede. Cristo Jesús dane billɨruimo Jusiñamui bie rafuena fuidoite. Iese fuidollemo ocuiridɨcue.
6 Naatu ayu i abitumatum, God iti bowabow gewasin kwa wanawananamaim bubusuruf boro nabow nan yomanin na’asa’ubibo Keriso Jesu ana veya natit.
7 Omoɨmo iese cue comecɨna cue facajia, omoɨna cue isiruilla jira, cuemona mare. Cárcelmo cue illamona, Jesucristo rafuena cue rɨiduano, Jesucristo rafuedɨ uanaicɨno cue lluano, Jusiñamui cuena canocabide. Iemona naimɨe caɨna duenaillana jai uiñotɨcaɨ.
7 Kwa i mar etei ayu dogorou’umaim kwama’am, naatu au naniyan iti na’atube mar etei kwa isa anotanot, anayabin dibur baremaim, o tur gewasin awawasfarimaim, o aitafofor tur ao’orerebamaim. Kwa etei i ayu bairit God ana manaw ana kabeber tafafarambonen.
8 Cuena omoɨna Cristo Jesús isiruitajamona, nana omoɨna isiruitɨcue. Jusiñamuidɨ uanaicɨnona cue lluana uiñote.
8 Ayu dogorou wanawanan au naniyan tutufin etei Keriso ekukura’ara’ah na kwa iti isan, God i etei so’ob, ayu men abifuwen.
9 Jɨaɨe comɨnɨna eo isi-isiruicana omoɨ jaillena, Jusiñamuina raise omoɨ uiñollena, nɨe isoide rafue omoɨmo ia, abɨna raise omoɨ uiñollena, Jusiñamuimo jɨɨcabidɨcue.
9 Ayu ayoyoyoban kwa a yabow i akokok tafan nayababar nara’at, anot hinarerekab, naatu turobe hai naniyah etei kwanaso’ob gewas,
10 Iese omoɨna jitaidɨcue. Mare rafuedo omoɨ jaiacanana jitaidɨcue. Jɨaɨruido Cristo abɨdo biite. Ie jira omoɨ comecɨaɨ jeanillena jitaidɨcue, Jusiñamui jitailla isoi omoɨ comecɨaɨ marena illena.
10 saise kwa tur nowar fufunin gewas yabuna’in isan boro kwanasinaf gewas. Naatu Keriso ana Veya’amaim kwa boro aur ubar en sasouwi kwanabat.
11 Jusiñamui jitailla isoi omoɨ illamona, mare rafuena jaca omoɨ fɨnuana jitaidɨcue. Jesucristona omoɨ ɨɨnuamona, naimɨe omoɨna iena fɨnotarede. Iese omoɨ fɨnocana omoɨ jaia, Jusiñamuina eo iobitaitomoɨ.
11 Naatu roumutufuren ana ro’on gewasih Jesu Keriso’one hinanan boro dogor wanawanan nare naatu imaim kwa boro God merarayow kwanitin kwanabora’ara’ah.
12 Cue amatɨaɨ, bie rafuena omoɨ uiñuana jitaidɨcue. Cárcelmo cue illamona, dɨga comɨnɨ Jesucristo rafuena cacadɨmacɨ.
12 Taitu tuwai’inah, ayu akokok kwanaso’ob, sawar abistan isou himamatar imaim Tur Gewasin ibais ra’at etatasasar.
13 Caɨ illaɨma jofomo itɨno cacadɨmacɨ. Nana bene itɨno jɨaɨ cacadɨmacɨ. Jesucristo rafuena cue llua jira, cárcelmo itɨcue. Iena jai uiñotɨmacɨ.
13 Sinaf ana itinin iti’imaim aiwob orot ana bar wanawanan ana kaifenayah naatu sabuw afa nati’imaim hima’am auman hiso’ob, ayu i Keriso ana bowayan orot, imih hifatumu.
14 Cárcelmo itɨcue; ia jacɨruiñeno Cristo rafuena nia llotɨcue. Iemona dɨga creyentiaɨ naimacɨ comecɨaɨna ocuiñuanona, Jusiñamui uaina jacɨruiñeno marefodo birui cue isoi llotɨmacɨ. Navui jacɨruitɨmacɨ.
14 Ayu dibur arurumaim taituwau iyab Regah wanawananamaim hima’ama moumurihika koufair hibai himisir hitafofor God ana tur tibibinan.
15 Cuena uradoillamona, cue afemo iacanamona, damɨerie Cristo rafuena llofuetɨmacɨ. Jɨaɨe llofueraɨnɨ marecɨnona fɨnuacanamona llofuetɨmacɨ.
15 Binanuyah i turobe Keriso isan tebibinan, baise afa dogoroh wanawanan i geg bobowen ayu isou ma auman tibibinan, naatu afa i not gewasinamaim tebibinan, anayabin tekokok ayu hinibaisu.
16 Cuena naimacɨ isiruilla jira, llofuetɨmacɨ. Cristo rafuena cue rɨiduamona, cárcelmo cue illana uiñotɨmacɨ.
16 Iti binanuyah i yabowamaim bonawiyih tebibinan, anayabin ayu Tur Gewasin atafafar isan dibur ama’ama i hiso’ob.
17 Cue afemo iacadɨno mare comecɨaɨmona llofueñedɨmacɨ. Iemona cuena duere fɨnoacadɨmacɨ.
17 Binanuyah afa Keriso isan tibibinan baise geg bobowenamaim tibibinan, anayabin tekokok hinasinaf ayu dibur baremaim yababan anab isan.
18 Iese itɨmacɨ; iadedɨ uradoillamona naimacɨ llofuia, marecɨnona fɨnuacanamona naimacɨ llofuia, cuemona damamei iesede. Cristo rafuena llocana jaidɨmacɨ. Iena jai iobidɨcue. Nia iobitɨcue.
18 Baise ayu nati isan men anotanot! Anayabin binanuyah not gewasinamaim tibibinan o geg bobowenamaim tibibinan, ana’an gagamin Keriso ana tur gewasin i hibinan sabuw tenonowar isan ayu abiyasisir, naatu boro mar etei aniyasisir.
19 Cueri Jusiñamuimo omoɨ jɨɨano, Jesucristo Joreño cuena canuano, nana cuemo ite rafuemona jilloitɨcue. Iena cue uiñuamona, nia iobitɨcue. Jesucristo Joreño ie Moo dɨga daje.
19 Anayabin kwa ayoyobanamaim naatu Jesu Keriso Anunin ana baibaisamaim ayu aso’ob iti biyababanane boro nabotaitu anatit.
20 Cue fɨnolle rafuemona cue meiruiñellena eo jitaidɨcue. Jaie cue fɨnocabilla isoi, Cristona marefodo birui iobitaiacadɨcue. Cue nia fiodaiñenia, naimɨena iobitaiacadɨcue. Cue fiodaillemona naimɨena jɨaɨ iobitaiacadɨcue. Iemona jɨaɨe creyentiaɨdɨ Jusiñamuimo iobillacɨnona fecaitɨmacɨ.
20 Ayu au naniyan tutufin etei nuhufot ama akakaif wanawanan boro men kafa’imo ef ta’amaim anasinaf kakaf biya’ohow anabaimih, en baise, biyou yawasin ema’ama o biyou emomorob, ayu boro mar etei anitafofor anabinan sabuw etei Keriso hinarusagisagiy.
21 Nia cue fiodaiñenia, Cristo rafuena nia lloitɨcue. Mare; iadedɨ cue fiodaia, naimɨe dɨne cue illena jɨaɨ eo mare.
21 Anayabin yawasu ama’am i Keriso isan ama’am, naatu anamomorob na’at au gewasin i gagaminaka ema’am.
22 Nia cue fiodaiñenia, dɨga comɨnɨmo Cristo rafuena nia lloitɨcue. Ie jira nɨe isoide cue illana cue comecɨ nɨese rainide.
22 Biyau yawasin anama’am na’at, Regah isan boro ana ma anabow, baise men aso’ob boro menatan anarubin?
23 Nia raise uiñoñedɨcue. Jɨaɨcaiño fiodaiacaiñedɨcue. Jɨaɨcaiño fiodaiacadɨcue. Cue comecɨ Cristo dɨne jaiacade. Nainomo cue illena cuemona eo mare;
23 Ayu i sawar rou’ab hitarsibu. Baise ayu au kok gagamin i ata morob Keriso airi atama i igewasin kwanekwan.
24 iadedɨ omoɨna cue canollena, nia fiodaiacaiñedɨcue. Cue nia fiodaiñenia, omoɨna nia canoacadɨcue.
24 Naatu baise gewasin anababatun i yawasu anama, saise kwa anibaisi.
25 Cue comecɨna jai facajano, raite: “Nia fiodaiñeitɨcue. Omoɨ dɨga nia cue illana uiñotɨcue”. Cristona omoɨ ɨɨnotacana omoɨ jaillana jitaidɨcue. Omoɨ ɨɨnuamona, caɨmare omoɨ illana jɨaɨ jitaidɨcue.
25 Tur anababatun a tur ao’owen, aso’ob boro yawasu anama kwa etei anibaisi a baitumatum wanawanan kwanara’at kwanayen kwaniyasisir,
26 Iemei omoɨ dɨne dane cue illa jira, cueri Cristomo iobillacɨnona eo fecaitomoɨ.
26 saise ayu anabinanawani maiye, kwa boro abisa asisinaf isan Keriso Jesu ana merar kwanay wabin kwanabora’ara’ah.
27 Cue fiodaia, cue fiodaiñenia, Cristo ie mare rafuedo omoɨ jai. Omoɨna cue cɨoia, omoɨna cue cɨoiñenia, mare rafuena omoɨ fɨnuana fɨdɨacadɨcue. Cristo rafuena ɨɨnocana omoɨ jaillana, omoɨ comecɨaɨ daje isoi lloillana, Cristo rafuena omoɨ rɨiduana fɨdɨacadɨcue.
27 Au not gagamin i iti a tur ao’owen, akokok ama yawasamaim Keriso ana tur gewasin sabuw hinakakafiy. Ayu itimih ananan na’at, o men ananan, ayu akokok kwa a not etei i ta’imon, roun roun kwanabat kwanibaibaisbonen sabuw tur gewasin batkikin isan kwabowabow ana tur ananowar.
28 Omoɨ dɨbeimo iñedɨnona omoɨ jacɨruiñenana fɨdɨacadɨcue. Iese omoɨ ia, Jusiñamuidɨ omoɨ dɨbeimo iñedɨno faɨfillana uiñotaite; iadedɨ naimɨedɨ omoɨna omoɨ jilluana uiñotaite. Naimɨe dɨga omoɨ jaca illena, omoɨna jai jillotate.
28 Arakit sabuw wanawanah kwanarur na hini’aiseyasey kwanabat, kwa abatkikinamaim nati sabuw gurugurusen wanawanan tirur boro hina’itin hinaso’ob, kwa i boro God yawas nit, naatu i boro nagurusih, iti i God boro nasinaf.
29 Jusiñamui Cristona omoɨ ɨɨnollena omoɨna fetode; iadedɨ Cristori omoɨ duere sefuillena omoɨna jɨaɨ fetode.
29 Anayabin God ana baigegewasin it bitit i men baitutumin akisin, baise isan tani’akir auman.
30 Omoɨ naɨraɨmo cue nano illa facaise Cristona ɨɨnoñedɨnomona duere sefuidɨcue. Iena cɨodomoɨ. Cárcelmo birui cue illamona, naimacɨmona iese nia birui duere sefuidɨcue. Iena birui fɨdɨdomoɨ. Naimacɨmona cue isoi birui jɨaɨ duere sefuidomoɨ.
30 Ayu bairit tama’am ana veya wawainabu i kwa’itin, naatu boun ewawainabu ana tur i kwanonowar, imih kwa wainaben i nati ta’imon wanawanan kwarun ewawainabi.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.