2 Tessalonicenses 3
Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico (HUUNT) vs NVT
1 Daje rafue nia lloiacadɨcue. Caɨ facaina omoɨ jɨɨana jitaidɨcaɨ. Caɨ Nama rafue llocana jaillana jitaidɨcaɨ. Omoɨ ɨɨnua isoi, jɨaɨno ɨɨnuana jɨaɨ jitaidɨcaɨ.
1 Finalmente, irmãos, pedimos que orem por nós. Orem para que a mensagem do Senhor se espalhe rapidamente e seja honrada por onde quer que vá, como aconteceu quando chegou a vocês.
2 Maraiñedɨnomona caɨ jillobillena, omoɨ jɨɨana jitaidɨcaɨ. Ailluena comɨnɨ Cristona ɨɨnoñedɨmacɨ;
2 Orem também para que sejamos libertos dos perversos e maus, pois nem todos têm fé.
3 ia caɨ Nama jaca ɨɨnogamɨe. Omoɨ comecɨaɨna ocuiñotaite. Maraiñedɨcɨnomona omoɨna eenoite.
3 Mas o Senhor é fiel; ele os fortalecerá e os guardará do maligno.
4 Cristomo caɨ duilla jira, caɨ llogacɨnona omoɨ jai ɨɨnuana jai uiñotɨcaɨ. Iena nia ɨɨnoitomoɨ.
4 E confiamos no Senhor que vocês estão fazendo e continuarão a fazer aquilo que lhes ordenamos.
5 Caɨ Nama Jesús omoɨna Jusiñamui omoɨna isiruillana uiñotajana jitaidɨcue. Cristo duere sefuide; iadedɨ ie Moo jitailla rafuena sefuiruiñeno fɨnocana jaide. Iese Jusiñamuimo omoɨ facaina jɨɨitɨcue.
5 Que o Senhor conduza o coração de vocês ao amor de Deus e à perseverança que vem de Cristo.
6 Caɨ Nama Jesucristo jitailla jira, jɨaɨe rafuena nia lloitɨcue. Jɨaɨe creyente maɨjɨacaiñenia, naimɨe dɨga eo nabairiñeno. Iena navui omoɨmo llotɨcue; ia damɨerie iese ia, naimacɨ dɨga eo nabairiñeno.
6 E agora, irmãos, nós lhes damos a seguinte ordem em nome de nosso Senhor Jesus Cristo: mantenham-se afastados de todos os irmãos que vivem ociosamente e não seguem a tradição que receberam de nós.
7 Caɨmona fueo. Navui omoɨ motomo itɨcaɨ; ia caɨ ucube ollena, jaca maɨjɨdɨcaɨ.
7 Pois vocês sabem que devem seguir nosso exemplo. Não ficamos ociosos quando estivemos com vocês,
8 Guillena ɨbañeno guiñedɨcaɨ; ia nagarui eo maɨjɨdɨcaɨ, omoɨna duere caɨ fɨnoñellena.
8 nem nos alimentamos às custas dos outros. Trabalhamos arduamente dia e noite, a fim de não sermos um peso para nenhum de vocês.
9 Cristo facaina caɨ maɨjɨa jira, omoɨmona ra jamai caɨ jɨcallena, caɨmo uai ite; iadedɨ caɨmona omoɨ fueollena iese jɨcañedɨcaɨ. Omoɨ ra ollena, omoɨ maɨjɨana jitaidɨcaɨ.
9 Embora tivéssemos o direito de pedir que nos alimentassem, queríamos lhes dar o exemplo.
10 Navui omoɨ motomo caɨ illa facaise llotɨcaɨ: “Bu maɨjɨacaiñenia, guiñena”.
10 Quando ainda estávamos com vocês, lhes ordenamos: “Quem não quiser trabalhar não deve comer”.
11 Omoɨ motomo damɨerie jai maɨjɨñenana jai fɨdɨdɨcaɨ. Maɨjɨñeno jai itɨmacɨ.
11 Contudo, soubemos que alguns de vocês estão vivendo ociosamente, recusando-se a trabalhar e intrometendo-se em assuntos alheios.
12 Caɨ Nama Jesucristomo caɨ duilla jira, naie isoidɨnomo maɨjɨllena llotɨcaɨ. Uainino maɨjɨamona ucube naimacɨ uana jitaidɨcaɨ.
12 Ordenamos e insistimos em nome do Senhor Jesus Cristo que sosseguem e trabalhem para obter o próprio sustento.
13 Cue amatɨaɨ, nɨe isoide mare rafuena fɨnollena sefuiruiñeno.
13 Quanto a vocês, irmãos, nunca se cansem de fazer o bem.
14 Cue jai cuega cartamo ite rafuena bu ɨɨnoñenia, nana creyentiaɨna naimɨena uiñota. Naimɨe meidaillena, naimɨe dɨga nabairiñeno.
14 Observem quem se recusa a obedecer àquilo que lhes digo nesta carta. Afastem-se dele, para que se sinta envergonhado.
15 Naimɨena enoiñeno; ia creyentena naimɨe nia illamona, naimɨena fecuise llofue.
15 Não o considerem como inimigo, mas advirtam-no como a um irmão.
16 Caɨ Nama omoɨ jaca uri itatajana jitaidɨcaɨ. Naimɨe omoɨ dɨga jaca iite.
16 Que o próprio Senhor da paz lhes dê paz em todos os momentos e situações. Que o Senhor esteja com todos vocês.
17 Cuena canollena, naimɨemo cue llua isoi, jɨaɨmɨe bie carta cuega; iadedɨ cue mamecɨ buene dama cuetɨcue. Nana cartamo iese cue mamecɨna cuetɨcue. Pablodɨcue.
17 Aqui está minha saudação de próprio punho: Paulo. Assim faço em todas as minhas cartas para provar que eu mesmo as escrevi.
18 Caɨ Nama Jesucristo nana omoɨna duenaillasa. Mai. Macaɨbaite.
18 Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.