Romanos 7
An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo (HUSNT1971) vs NVT
1 Ebchalabchic, a tso’ob abal expith jita’ ejate, jats axi uchbith quim putu c’al an ts’ejcath cau axi c’al an oc’lecchic.
1 Agora, irmãos, vocês que conhecem a lei, não sabem que ela se aplica apenas enquanto a pessoa vive?
2 Jun i tomquith uxum in cua’al in uchbil quim putu c’al nixe’ xi ts’ejcath cau ca junini’ c’uajiy c’al in tomquil tam biyat ejate an inic. Max ca tsemets in tomquil, tamna’ an tomquith uxum yabats uchbith c’al an ts’ejcath cau tin cuenta jaja’ axi pelac in tomquil.
2 Por exemplo, quando uma mulher se casa, a lei a une a seu marido enquanto ele estiver vivo. No entanto, se ele morrer, as leis do casamento já não se aplicarão à mulher.
3 Max ca juncun nixe’ xi tomquith uxum c’al q’ue’at i inic biyat ejate in tomquil, tamna’ pel i inicbe. Max ca tsemets in tomquil, ma tamna’its ojni’ yabats uchbith c’al nixe’ xi ts’ejcath cau tin cuenta jaja’ axi pelac in tomquil. In ejtohual ca tomquin c’al q’ue’at i inic ani yab pel i inicbe.
3 Portanto, enquanto o marido estiver vivo, se ela se casar com outro homem, cometerá adultério. Mas, se o marido morrer, ela ficará livre dessa lei e não cometerá adultério ao se casar novamente.
4 Antsana’ tata’chic ebchalabchic, yabats it uchbith c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés cum tsemets a Cristo. Xo’ ejthachits a Cristo, ani ejtil max it tomquithits c’al jaja’ ani ja’its jaja’ pel ti c’al. Xo’ a cua’alchic a uchbil ca t’aja’ jahua’ in le’ a Dios.
4 Assim, meus irmãos, vocês morreram para o poder da lei quando morreram com Cristo, e agora estão unidos com aquele que foi ressuscitado dos mortos. Como resultado, podemos produzir uma colheita de boas obras para Deus.
5 Ti jayq’ui’ i t’ajamal jahua’ in le’ i hualbith t’ajtal ey. Aba ani’ i exlamal jahua’ in le’ an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés, bel i t’ajamal jahua’ in le’ i anam t’u’ul. Tin ebal nixe’ xi hualbith t’ajbilab ne’etsac cu tsemets abal ets’ey.
5 Quando éramos controlados pela natureza humana, desejos pecaminosos atuavam dentro de nós, e a lei despertava esses desejos maus, que produziam uma colheita de obras pecaminosas cujo resultado era a morte.
6 Xo’ ejtil max huahua’ u tsemenequits tin cuenta an thuchath ts’ejcath cau binath c’al a Moisés ax tu c’unat abatnamal. Yabats ja ax tu abatnal. An Espíritu Santo jats tu abatnal c’al i ichich itmethachits. U hualcathits abal qui t’ajchi in culbetal a Dios.
6 Agora, porém, fomos libertos da lei, pois morremos para ela e já não estamos presos a seu poder. Podemos servir a Deus não da maneira antiga, obedecendo à letra da lei, mas da maneira nova, vivendo no Espírito.
7 Auxe’ max qui ulu abal an thuchath ts’ejcath cau binath c’al a Moisés tu t’ajchal cu hualbin. Ni abal jay iba qui ulu antsana’. Pel in ey tu tso’oblinchal jahua’ pel i hualabtalab. Yab u tso’obnamalac max pel i hualabtalab cu c’a’inchi jahua’ pel in c’al q’ue’at i inic max yab tin uchamalac an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés yab cu c’a’inchi.
7 Por acaso estou dizendo que a lei de Deus é pecaminosa? Claro que não! Na verdade, foi a lei que me mostrou meu pecado. Eu jamais saberia que cobiçar é errado se a lei não dissesse: “Não cobice”.
8 Aba ani’ tin uchamal antsana’, bel u lejatna’ an hualabtalab tu ichich. U exla’ abal pel i hualabtalab cu c’a’inchi, ani bel thayc’an yan i hualbith le’nomtalab tu ichich. C’al nixe’ xi thuchath ts’ejcath cau jats c’al tu ats’al in lej jolbith tu ichich tam in hualbinal.
8 Mas o pecado usou esse mandamento para despertar dentro de mim todo tipo de desejo cobiçoso. Se não houvesse lei, o pecado não teria esse poder.
9 Ti jayq’ui’ yab u ats’anchi in alem nixe’ xi ts’ejcath cau, ani u tsalpay abal ne’ets quin c’uajiy abal ets’ey c’al a Dios. Ma tam tu ats’anchits, tam ojni’ u exla’its abal pel in hualbinel ani yab ne’ets quin c’uajiy abal ets’ey c’al a Dios.
9 Houve um tempo em que eu vivia sem a lei. No entanto, quando tomei conhecimento do mandamento, o pecado ganhou vida,
10 U exla’its abal yab ne’ets quin c’uajiy abal ets’ey c’al a Dios, aba ani’ pithnenec an ts’ejcath cau abal tiquin tolmiy quin c’uajiy abal ets’ey c’al a Dios.
10 e eu morri. Assim, descobri que os mandamentos da lei, que deveriam trazer vida, trouxeram, em vez disso, morte.
11 Aba ani’ u exla’ an ts’ejcath cau, bel u lejatna’ an hualabtalab tu ichich ani jats tin c’ambiy. Cum yab u putumal c’al nixe’ xi ts’ejcath cau, u exla’its abal yab ne’ets quin c’uajiy abal ets’ey c’al a Dios.
11 O pecado se aproveitou desses mandamentos e me enganou, e fez uso deles para me matar.
12 Pel in ey an ts’ejcath cau jahua’ a Dios im pitha’ a Moisés t’ocat. Tu uchbiyalchic qui t’aja’ jahua’ t’ocat ani jahua’ bolith ani jahua’ alhua’.
12 Isso, porém, só demonstra que a lei em si é santa, e santos, justos e bons são seus mandamentos.
13 Yab cu ulu abal tin ebal nixe’ xi ts’ejcath cau yab ne’ets quin c’uajiy abal ets’ey c’al a Dios. Ni abal jay iba cu ulu antsana’. Yab ne’ets quin c’uajiy c’al a Dios tin ebal u hualab. Lej alhua’ an ts’ejcath cau cum tin tso’oblinchi jant’o in lej ey an hualabtalab, ani tin tejhua’methanchi abal c’athpich quithab an hualabtalab tin t’ajchal.
13 Mas, então, a lei, que é boa, foi responsável por minha morte? Claro que não! O pecado usou o que era bom para me condenar à morte. Vemos, com isso, como o pecado é terrível, usando os bons mandamentos de Deus para seus próprios fins perversos.
14 I tso’obits abal a Dios tu pitha’ an ts’ejcath cau, tocat yab u ejtohual cu putu cum u t’ajtal ey c’unat abatnab c’al an hualabtalab.
14 O problema não está na lei, pois ela é espiritual e boa. O problema está em mim, pois sou humano, escravo do pecado.
15 Yab u lej ejtiyal jale’ u t’ajal jahua’ u t’ajal. Yab u t’ajal jahua’ u le’ac cu t’aja’, tocat u t’ajal jahua’ u pojcalac.
15 Não entendo a mim mesmo, pois quero fazer o que é certo, mas não o faço. Em vez disso, faço aquilo que odeio.
16 U t’ajal jahua’ yab u le’ cu t’aja’, ani jats tin c’anchalac an ts’ejcath cau yab cu t’aja’. Jaxtam u exlalits abal alhua’ an ts’ejcath cau.
16 Mas, se eu sei que o que faço é errado, isso mostra que concordo que a lei é boa.
17 Cum u t’ajal jahua’ yab alhua’ ani yab c’al u culbetal, yab lej nana’ ax u t’ajal. Jats an hualabtalab ax tin c’uajchim tu ichich.
17 Portanto, não sou eu quem faz o que é errado, mas o pecado que habita em mim.
18 Tin cuenta u t’ajtal ey tu ichich u tso’obits abal ni jant’o yab hua’ats alhua’. U le’ac cu t’aja’ jahua’ alhua’ ani yab u ejtohual.
18 E eu sei que em mim, isto é, em minha natureza humana, não há nada de bom, pois quero fazer o que é certo, mas não consigo.
19 Yab u t’ajal alhua’ aba ani’ u le’ac, tocat u t’ajal jahua’ yab alhua’ ani jats yab u le’ cu t’aja.
19 Quero fazer o bem, mas não o faço. Não quero fazer o que é errado, mas, ainda assim, o faço.
20 Cum antsana’ u t’ajal jahua’ yab u le’ cu t’aja’, yab lej nana’ ax u t’ajal. Jats an hualabtalab ax tin c’uajchim tu ichich.
20 Então, se faço o que não quero, na verdade não sou eu quem o faz, mas o pecado que habita em mim.
21 Antsana’ u t’ajal jahua’ yab alhua’, aba ani’ u le’ac cu t’aja’ jahua’ alhua’. Expith u elal tu ichich jahua’ yab alhua’.
21 Assim, descobri esta lei em minha vida: quando quero fazer o que é certo, percebo que o mal está presente em mim.
22 Tu lej luputh ichich u culbetnanchal in abatnaxtal a Dios cu t’ajchi.
22 Amo a lei de Deus de todo o coração.
23 Aba ani’ u culbetnanchal, bel hua’ats tu inictal in tsap an hualabtalab c’al tin c’unat abatnab ani c’al tin tomolnanchab u culbetal.
23 Contudo, há outra lei dentro de mim que está em guerra com minha mente e me torna escravo do pecado que permanece dentro de mim.
24 In lej ts’ejhuantal tu ey. ¿Jita’ ne’ets tiquin atanthanchi an hualabtalab tu anam t’u’ul abal yab quin tsemets abal ets’ey?
24 Como sou miserável! Quem me libertará deste corpo mortal dominado pelo pecado?
25 Lej c’ac’namal yan a Dios, cum expith i Ajatic Jesucristo ne’ets tiquin atanthanchi an hualabtalab. C’al patal u ichich u t’ajchalac in abatnaxtal a Dios, ani tam tin c’unat abatnab c’al in tsap an hualabtalab tocat u t’ajal i hualabtalab.
25 Graças a Deus, a resposta está em Jesus Cristo, nosso Senhor. Na mente, quero, de fato, obedecer à lei de Deus, mas, por causa de minha natureza humana, sou escravo do pecado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.