2 Tessalonicenses 1
Huastec Aquiche NT (HUS_TBL) vs NVT
1 Nanáꞌ, xu bij Pablo, junax kʼal na Silbano ani na Timoteo, tu dhutsuntsaltsik jechéꞌ an ti úw, kidháblábtsik xi kʼwajíl Tesalónika, xi kʼwajatichtsik xoꞌ juniniꞌkʼi kʼal na Dios an Tátaꞌláb ani kʼal an Ajátikláb Jesukristo.
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Ka bachʼwaltsik an alwaꞌtaláb ani an kʼijidhtaláb xi tál ba ni Tátaꞌ Dios ani ba ni Ajátik Jesukristo.
2 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
3 Kidháblábtsik, yejat ki pidhál echʼekʼi ti jalbintsixtaláb na Dios kʼal tatáꞌtsik ta kwenta, kom anchanꞌ tin tomnál. Abal tsudhél u tajkʼanal a beláltsik más an Ajátikláb ani exom a kóꞌyaltsik más i kʼánídháxtaláb jún ani jún.
3 Irmãos, não podemos deixar de dar graças a Deus por vocês, pois sua fé tem se desenvolvido cada vez mais, e seu amor uns pelos outros tem crescido.
4 Jaxtám wawáꞌ i tʼilál tʼajat kʼal yantam i kulbétaláb tin tamét xi kʼeꞌet an belomtsik xan ti teye tatáꞌtsik. I tʼiltsal xan ta belomtsik ani xan ti jeye ta koꞌoltsik an chaꞌattaláb tam a kuxyal xowaꞌkichkʼi i yajtsiktaláb ani tam i atʼnal jeye.
4 Por isso nos orgulhamos de falar às outras igrejas de Deus sobre sua perseverança e fidelidade em todas as perseguições e aflições que vocês têm sofrido.
5 Kʼal jechéꞌ, na Dios in xalkʼál abal ejtal lujat xowaꞌ in tʼajál. Pos Jajáꞌ ti chuꞌtal ke in tomnál ki kʼwajaytsik takʼnél kʼal Jajáꞌ. Jaꞌich kʼal jechéꞌ tin kwenta ti exom a kuxyaltsik an yajtsiktaláb.
5 Deus usará essa perseguição para mostrar que seu julgamento é justo e para torná-los dignos de seu reino, pelo qual estão sofrendo.
6 In tomnál ka pidhantsik ti yajtsiktaláb kʼal na Dios xi ti atʼax tʼajtsaltsik abal kin achʼaꞌtsik jeye an yajtsiktaláb.
6 Em sua justiça, Deus pagará com aflição aqueles que afligem vocês.
7 Ani tatáꞌtsik xi exom a watʼnál an yajtsiktaláb, ti ki pidhaꞌich ti kʼijidhtaláb junax kʼal wawáꞌ tam ka tsích an Ajátikláb Jesús túꞌ walkʼiꞌ junax chʼejélidh kʼal i kʼamal ani kʼal nin likdhaꞌ tʼokat abatwálejiltsik.
7 Deus concederá descanso a vocês, que são afligidos, e também a nós, na revelação do Senhor Jesus, quando ele vier do céu. Virá com seus anjos poderosos,
8 Neꞌech ka tsích abal kin pidhaꞌ ti yajtsiktaláb xi yab in leꞌnaꞌtsik kin exlaꞌ na Dios ani nibal in tʼajál ti kʼij an alwaꞌ tʼilab kʼal tin kwenta ni Ajátik Jesukristo.
8 em chamas de fogo, trazendo juízo sobre os que não conhecem a Deus e sobre os que se recusam a obedecer às boas-novas de nosso Senhor Jesus.
9 Na jechéꞌtsik, neꞌech ka yajlombédhá ban kʼibeltaláb malilíl i kʼij. Yab neꞌech ka walká ka kʼwajay xon ti kʼwajat an Ajátikláb ani yab jaykʼi neꞌech kin chuꞌtsi tin labidh tʼokat cháp.
9 Eles serão punidos com destruição eterna, separados para sempre da presença do Senhor e de seu glorioso poder.
10 Tam an Ajátikláb ka tsích jachanꞌ a kʼítsá, jaꞌich abal ka kʼakʼná kʼal ejtal, kʼal tin kwentakʼi xi Jajáꞌ in tʼokómal ani abal ka chuꞌtat kʼal ejtal an belomtsik, ke labidh; tatáꞌtsik a belámal kom a belaꞌtsik xowaꞌ tu óltsi.
10 No dia em que ele vier, receberá glória de seu povo santo e louvores de todos os que creem. E isso inclui vocês, pois creram naquilo que lhes dissemos a respeito dele.
11 Jaꞌich kʼal jechéꞌ tin kwenta ti wawáꞌ echʼekʼi tu kontsintsaltsik, i kontsal ni Diosil abal ki kʼwajaytsik xan tin tomnál kom Jajáꞌ ti takwyámal. I kontsal jeye ke Jajáꞌ ti ki tolmiytsik kʼal in cháp, abal ka tʼajáltsik xowaꞌkich xi alwaꞌ ani an tʼojláb kʼal tin kwenta abal i belomichtsik.
11 Assim, continuamos a orar por vocês, pedindo a nosso Deus que os capacite a ter uma vida digna de seu chamado e lhes dê poder para realizar as coisas boas que a fé os motivar a fazer.
12 Ani anchanꞌ, nin bij ni Ajátik Jesukristo neꞌech ka kʼakʼnantsat kʼal tin kwenta na alwaꞌ xeꞌchintaltsik ani neꞌech teye ki kʼakʼnátsik kʼal tin kwenta nin alwaꞌtal ni Diosil ani ni Ajátik Jesukristo.
12 Então o nome de nosso Senhor Jesus será honrado em vocês, e vocês serão honrados com ele. Tudo isso é possível pela graça de nosso Deus e Senhor, Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.