Salmos 98

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Zsoltár. Énekeljetek az ÚRnak új éneket, mert csodákat tett! Szabadulást szerzett jobbja, az ő szent karja.
1 Cantem ao Senhor um novo cântico, pois ele fez coisas maravilhosas; a sua mão direita e o seu braço santo lhe deram a vitória!
2 Megmutatta szabadító erejét az ÚR, a népek szeme előtt nyilvánvalóvá tette igazságát.
2 O Senhor anunciou a sua vitória e revelou a sua justiça às nações.
3 Hűséggel és szeretettel gondolt Izráel házára, és látták a földön mindenütt Istenünk szabadítását.
3 Ele se lembrou do seu amor leal e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todos os confins da terra viram a vitória do nosso Deus.
4 Ujjongjatok az ÚR előtt az egész földön! Örvendezve vigadjatok, zsoltárt énekeljetek!
4 Aclamem o Senhor todos os habitantes da terra! Louvem-no com cânticos de alegria e ao som de música!
5 Énekeljetek az ÚRnak hárfakísérettel, hárfakísérettel zengő éneket!
5 Ofereçam música ao Senhor com a harpa, com a harpa e ao som de canções,
6 Harsonákkal és kürtzengéssel ujjongjatok a király, az ÚR előtt!
6 com cornetas e ao som da trombeta; exultem diante do Senhor, o Rei!
7 Zúgjon a tenger a benne levőkkel, a földkerekség és a rajta lakók!
7 Ressoe o mar e tudo o que nele existe, o mundo e os seus habitantes!
8 Tapsoljanak a folyamok, a hegyek mind ujjongjanak
8 Batam palmas os rios, e juntos, cantem de alegria os montes;
9 az ÚR előtt, mert eljön, hogy ítélkezzék a földön. Igazságosan ítéli a világot, pártatlanul a népeket.
9 cantem diante do Senhor, porque ele vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com retidão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.