Salmos 51

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 A karmesternek: Dávid zsoltára,
1 Por causa do teu amor, ó Deus, tem misericórdia de mim. Por causa da tua grande compaixão apaga os meus pecados.
2 abból az időből, mikor nála járt Nátán próféta, mert bement Dávid Betsabéhoz.
2 Purifica-me de todas as minhas maldades e lava-me do meu pecado.
3 Könyörülj rajtam kegyelmeddel, Istenem, töröld el hűtlenségemet nagy irgalmaddal!
3 Pois eu conheço bem os meus erros, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Teljesen mosd le rólam bűnömet, és vétkemtől tisztíts meg engem!
4 Contra ti eu pequei — somente contra ti — e fiz o que detestas. Tu tens razão quando me julgas e estás certo quando me condenas.
5 Mert tudom, hogy hűtlen voltam, és vétkem mindig előttem van.
5 De fato, tenho sido mau desde que nasci; tenho sido pecador desde o dia em que fui concebido .
6 Egyedül ellened vétkeztem, azt tettem, amit rossznak látsz. Ezért igazad van, ha szólsz, és jogos az ítéleted.
6 O que tu queres é um coração sincero; enche o meu coração com a tua sabedoria.
7 Lásd, én bűnben születtem, anyám vétekben fogant engem.
7 Tira de mim o meu pecado, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Te pedig a szívben levő igazságot kedveled, és a bölcsesség titkaira tanítasz engem.
8 Faze-me ouvir outra vez os sons de alegria e de felicidade; e, ainda que tenhas me esmagado e quebrado, eu serei feliz de novo.
9 Tisztíts meg izsóppal, és tiszta leszek, moss meg engem, és fehérebb leszek, mint a hó.
9 Não olhes para os meus pecados e apaga todas as minhas maldades.
10 Engedd, hogy vidámságot és örömöt halljak, és megújuljanak tagjaim, amelyeket összetörtél.
10 Ó Deus, cria em mim um coração puro e dá-me uma vontade nova e firme!
11 Rejtsd el orcádat vétkeim elől, töröld el minden bűnömet!
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu santo Espírito.
12 Tiszta szívet teremts bennem, Istenem, és az erős lelket újítsd meg bennem!
12 Dá-me novamente a alegria da tua salvação e conserva em mim o desejo de ser obediente.
13 Ne vess el orcád elől, szent lelkedet ne vedd el tőlem!
13 Então ensinarei aos desobedientes as tuas e eles voltarão a ti.
14 Vidámíts meg újra szabadításoddal, támogass, hogy lelkem készséges legyen,
14 Ó Deus, meu Salvador, livra-me da morte, e com alegria eu anunciarei a tua salvação!
15 hogy taníthassam utaidra a hűtleneket, és a vétkesek megtérjenek hozzád.
15 Ó Senhor, põe as palavras certas na minha boca, e eu te louvarei!
16 Ments meg, mert vért ontottam, ó Isten, szabadító Istenem! És igazságodat ujjongva hirdeti nyelvem.
16 Tu não queres que eu te ofereça tu não gostas que animais sejam queimados como oferta a ti.
17 Nyisd meg ajkamat, Uram, és dicséretedet hirdeti szám.
17 Ó Deus, o meu sacrifício é um espírito humilde; tu não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Hiszen a véresáldozatot nem kedveled, és ha égőáldozatot adnék is, nem vennéd szívesen.
18 Ó Deus, com a tua bondade, ajuda Jerusalém e constrói de novo as suas muralhas!
19 Isten előtt a töredelmes lélek a kedves áldozat. A töredelmes és megtört szívet nem veted meg, Istenem!
19 Então terás prazer em receber os sacrifícios certos e os animais que são totalmente queimados. E touros novos serão oferecidos no teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.