Salmos 51

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 A karmesternek: Dávid zsoltára,
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas tansgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 abból az időből, mikor nála járt Nátán próféta, mert bement Dávid Betsabéhoz.
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 Könyörülj rajtam kegyelmeddel, Istenem, töröld el hűtlenségemet nagy irgalmaddal!
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Teljesen mosd le rólam bűnömet, és vétkemtől tisztíts meg engem!
4 Contra ti, contra ti somente, pequei, e fiz o que é mau diante dos teus olhos; de sorte que és justificado em falares, e inculpável em julgares.
5 Mert tudom, hogy hűtlen voltam, és vétkem mindig előttem van.
5 Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.
6 Egyedül ellened vétkeztem, azt tettem, amit rossznak látsz. Ezért igazad van, ha szólsz, és jogos az ítéleted.
6 Eis que desejas que a verdade esteja no íntimo; faze-me, pois, conhecer a sabedoria no secreto da minha alma.
7 Lásd, én bűnben születtem, anyám vétekben fogant engem.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 Te pedig a szívben levő igazságot kedveled, és a bölcsesség titkaira tanítasz engem.
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que se regozijem os ossos que esmagaste.
9 Tisztíts meg izsóppal, és tiszta leszek, moss meg engem, és fehérebb leszek, mint a hó.
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Engedd, hogy vidámságot és örömöt halljak, és megújuljanak tagjaim, amelyeket összetörtél.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável.
11 Rejtsd el orcádat vétkeim elől, töröld el minden bűnömet!
11 Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito.
12 Tiszta szívet teremts bennem, Istenem, és az erős lelket újítsd meg bennem!
12 Restitui-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 Ne vess el orcád elől, szent lelkedet ne vedd el tőlem!
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.
14 Vidámíts meg újra szabadításoddal, támogass, hogy lelkem készséges legyen,
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alegremente a tua justiça.
15 hogy taníthassam utaidra a hűtleneket, és a vétkesek megtérjenek hozzád.
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor.
16 Ments meg, mert vért ontottam, ó Isten, szabadító Istenem! És igazságodat ujjongva hirdeti nyelvem.
16 Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.
17 Nyisd meg ajkamat, Uram, és dicséretedet hirdeti szám.
17 O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 Hiszen a véresáldozatot nem kedveled, és ha égőáldozatot adnék is, nem vennéd szívesen.
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Isten előtt a töredelmes lélek a kedves áldozat. A töredelmes és megtört szívet nem veted meg, Istenem!
19 Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.