Salmos 129
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NAA
1 Zarándokének. Sokat gyötörtek ifjúságom ótas - vallja meg ezt Izráel! -,
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade — Israel que o diga —;
2 sokat gyötörtek ifjúságom óta, mégsem bírtak velem.
2 muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, mas não prevaleceram contra mim.
3 Hátamon szántók szántottak, hosszú barázdákat hasítottak.
3 Os lavradores passaram o arado nas minhas costas e abriram longos sulcos.
4 De igazságos az ÚR: elvágta a bűnösök kötelét.
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Megszégyenülnek, meghátrálnak majd Sion gyűlölői mind.
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que odeiam Sião!
6 Olyanok lesznek, mint háztetőn a fű, amely elszárad, mielőtt kitépnék.
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 Nem szedi marokra az arató, sem ölébe a kévekötő.
7 que não enche a mão do ceifeiro, nem os braços daquele que ata os feixes!
8 Nem mondják az arra járók: Legyen rajtatok az ÚR áldása, áldunk benneteket az ÚR nevében!
8 E também os que passam não digam: “A bênção do seja com vocês! Nós os abençoamos em nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.