Salmos 111

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Dicsérjétek az URat! Hálát adok az ÚRnak teljes szívből! a becsületes emberek körében és közösségében.
1 Aleluia! De todo o coração louvarei o na companhia dos justos e na assembleia.
2 Nagyok az ÚR tettei, kikutathatják, akiknek csak kedvük telik benne.
2 Grandes são as obras do Senhor , consideradas por todos os que se alegram por causa delas.
3 Munkája fenséges és ékes, igazsága örökre megmarad.
3 Em suas obras há glória e majestade, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Emlékezetessé tette csodáit, kegyelmes és irgalmas az ÚR.
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; bondoso e compassivo é o
5 Eledelt adott az istenfélőknek, örökké emlékezik szövetségére.
5 Ele dá sustento aos que o temem; sempre se lembra da sua aliança.
6 Hatalmas tetteit kijelentette népének, nekik adta a pogányok birtokát.
6 Manifestou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 Kezének munkái igazak és jogosak, rendelkezései maradandóak,
7 As obras de suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos.
8 rendíthetetlenek mindörökké, igazán és helyesen vannak megalkotva.
8 Estáveis são eles para todo o sempre, instituídos em fidelidade e retidão.
9 Gondoskodott népe megváltásáról, örökre elrendelte szövetségét, szent és félelmes az ő neve.
9 Enviou ao seu povo a redenção; estabeleceu para sempre a sua aliança; santo e tremendo é o seu nome.
10 A bölcsesség kezdete az ÚR félelme. A józan eszűek mind eszerint élnek. Az ő dicsérete örökre megmarad.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; revelam prudência todos os que o praticam. O seu louvor permanece para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.