Salmos 111

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Dicsérjétek az URat! Hálát adok az ÚRnak teljes szívből! a becsületes emberek körében és közösségében.
1 Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação.
2 Nagyok az ÚR tettei, kikutathatják, akiknek csak kedvük telik benne.
2 Grandes são as obras do Senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem.
3 Munkája fenséges és ékes, igazsága örökre megmarad.
3 Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.
4 Emlékezetessé tette csodáit, kegyelmes és irgalmas az ÚR.
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; compassivo e misericordioso é o Senhor.
5 Eledelt adott az istenfélőknek, örökké emlékezik szövetségére.
5 Dá mantimento aos que o temem; lembra-se sempre do seu pacto.
6 Hatalmas tetteit kijelentette népének, nekik adta a pogányok birtokát.
6 Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 Kezének munkái igazak és jogosak, rendelkezései maradandóak,
7 As obras das suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos;
8 rendíthetetlenek mindörökké, igazán és helyesen vannak megalkotva.
8 firmados estão para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.
9 Gondoskodott népe megváltásáról, örökre elrendelte szövetségét, szent és félelmes az ő neve.
9 Enviou ao seu povo a redenção; ordenou para sempre o seu pacto; santo e tremendo é o seu nome.
10 A bölcsesség kezdete az ÚR félelme. A józan eszűek mind eszerint élnek. Az ő dicsérete örökre megmarad.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; têm bom entendimento todos os que cumprem os seus preceitos; o seu louvor subsiste para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.