Jó 35
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NVT
1 Tovább beszélt Elíhú, és ezt mondta:
1 Então Eliú disse:
2 Jogosnak gondolod-e, ha ezt mondod: Igazam van Istennel szemben?
2 “Você acha certo afirmar: ‘Sou justo diante de Deus’?
3 Ha így szólsz: Mit érek vele, mi hasznom abból, ha nem vétkezem? -
3 Pois você também pergunta: ‘O que eu ganho com isso? Que vantagem há em não pecar?’.
4 Én megadom rá neked a választ, neked is, meg a barátaidnak is.
4 “Responderei a você e a todos os seus amigos.
5 Tekints az égre és lásd meg! Nézd a fellegeket, milyen magasan vannak fölötted!
5 Olhe para o céu, e veja as nuvens lá no alto, muito acima de você.
6 Ha vétkezel, mit ártasz neki? Bármennyi a bűnöd, mit tehetsz ellene?
6 Se você pecar, em que isso afetará Deus? Mesmo que peque repetidamente, que efeito terá sobre ele?
7 Ha igaz vagy, mit adsz neki, vagy mit kap tőled?
7 Se você for justo, isso será um grande presente para ele? O que você tem para lhe dar?
8 Csak a magadfajta embernek árt a bűnöd, és az ember fiának használ igazságod.
8 Seus pecados só afetam gente como você; suas boas ações só afetam outros humanos.
9 A sok elnyomás miatt kiáltoznak az emberek, jajgatnak a hatalmasok karja miatt.
9 “As pessoas clamam por socorro quando oprimidas; gritam pedindo ajuda sob a força dos poderosos.
10 De nem mondják: Hol van az én teremtő Istenem, aki éneket ad számba éjszaka,
10 E, no entanto, não perguntam: ‘Onde está Deus, meu Criador, aquele que me dá canções durante a noite?’
11 aki többre tanít minket, mind a föld állatait, és bölcsebbé tesz az égi madaraknál?
11 Onde está aquele que nos torna mais inteligentes que os animais e mais sábios que as aves do céu?’.
12 Ezért kiálthatnak a gonoszok kevélysége miatt, de ő nem válaszol.
12 Quando clamam, Deus não responde, por causa do orgulho dos maus.
13 Bizony a hiábavalóságot nem hallgatja meg Isten, a Mindenható nem veszi tekintetbe.
13 É errado, porém, dizer que Deus não ouve e afirmar que o Todo-poderoso não se importa.
14 Akkor sem, ha azt mondod, hogy nem veszed észre, előtte van ügyed, de várnod kell.
14 Você diz que não vê Deus, mas espere, e ele lhe fará justiça.
15 Mivel még nem büntetett meg eléggé haragjában, és még nem vette tudomásul, hogy mily nagy a vétek,
15 Você diz que Deus, em sua ira, não castiga os pecadores, e, portanto, não faz muito caso da perversidade.
16 azért tátja föl Jób hiábavalóságra a száját, és szaporítja a szót tudatlanul.
16 Você não sabe o que diz, Jó; fala como um tolo”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.