Jó 35

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Tovább beszélt Elíhú, és ezt mondta:
1 Disse mais Eliú:
2 Jogosnak gondolod-e, ha ezt mondod: Igazam van Istennel szemben?
2 Achas que é justo dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 Ha így szólsz: Mit érek vele, mi hasznom abból, ha nem vétkezem? -
3 Porque dizes: De que me serviria ela? Que proveito tiraria dela mais do que do meu pecado?
4 Én megadom rá neked a választ, neked is, meg a barátaidnak is.
4 Dar-te-ei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 Tekints az égre és lásd meg! Nézd a fellegeket, milyen magasan vannak fölötted!
5 Atenta para os céus e vê; contempla as altas nuvens acima de ti.
6 Ha vétkezel, mit ártasz neki? Bármennyi a bűnöd, mit tehetsz ellene?
6 Se pecas, que mal lhe causas tu? Se as tuas transgressões se multiplicam, que lhe fazes?
7 Ha igaz vagy, mit adsz neki, vagy mit kap tőled?
7 Se és justo, que lhe dás ou que recebe ele da tua mão?
8 Csak a magadfajta embernek árt a bűnöd, és az ember fiának használ igazságod.
8 A tua impiedade só pode fazer o mal ao homem como tu mesmo; e a tua justiça, dar proveito ao filho do homem.
9 A sok elnyomás miatt kiáltoznak az emberek, jajgatnak a hatalmasok karja miatt.
9 Por causa das muitas opressões, os homens clamam, clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 De nem mondják: Hol van az én teremtő Istenem, aki éneket ad számba éjszaka,
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 aki többre tanít minket, mind a föld állatait, és bölcsebbé tesz az égi madaraknál?
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 Ezért kiálthatnak a gonoszok kevélysége miatt, de ő nem válaszol.
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Bizony a hiábavalóságot nem hallgatja meg Isten, a Mindenható nem veszi tekintetbe.
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá, nem atentará para eles o Todo-Poderoso.
14 Akkor sem, ha azt mondod, hogy nem veszed észre, előtte van ügyed, de várnod kell.
14 Jó, ainda que dizes que não o vês, a tua causa está diante dele; por isso, espera nele.
15 Mivel még nem büntetett meg eléggé haragjában, és még nem vette tudomásul, hogy mily nagy a vétek,
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 azért tátja föl Jób hiábavalóságra a száját, és szaporítja a szót tudatlanul.
16 abres a tua boca, com palavras vãs, amontoando frases de ignorante.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.