Jó 35
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NAA
1 Tovább beszélt Elíhú, és ezt mondta:
1 Eliú disse ainda:
2 Jogosnak gondolod-e, ha ezt mondod: Igazam van Istennel szemben?
2 “Você acha que é justo dizer: ‘A minha justiça é maior do que a de Deus’?
3 Ha így szólsz: Mit érek vele, mi hasznom abból, ha nem vétkezem? -
3 Porque você diz: ‘De que me serviria ela? Que proveito tenho, se eu não pecar?’
4 Én megadom rá neked a választ, neked is, meg a barátaidnak is.
4 Eu darei a resposta a você e aos seus amigos também.
5 Tekints az égre és lásd meg! Nézd a fellegeket, milyen magasan vannak fölötted!
5 Olhe para o céu e veja; contemple as altas nuvens acima de você.”
6 Ha vétkezel, mit ártasz neki? Bármennyi a bűnöd, mit tehetsz ellene?
6 “Se você peca, que mal causa a Deus? Se as suas transgressões se multiplicam, que prejuízo isso poderia trazer a ele?
7 Ha igaz vagy, mit adsz neki, vagy mit kap tőled?
7 Se você é justo, o que está dando a ele ou o que ele recebe da sua mão?
8 Csak a magadfajta embernek árt a bűnöd, és az ember fiának használ igazságod.
8 A sua impiedade só pode fazer mal ao homem; e a sua justiça só pode dar proveito ao filho do homem.”
9 A sok elnyomás miatt kiáltoznak az emberek, jajgatnak a hatalmasok karja miatt.
9 “Por causa das muitas opressões, as pessoas clamam; clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 De nem mondják: Hol van az én teremtő Istenem, aki éneket ad számba éjszaka,
10 Mas ninguém diz: ‘Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 aki többre tanít minket, mind a föld állatait, és bölcsebbé tesz az égi madaraknál?
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?’
12 Ezért kiálthatnak a gonoszok kevélysége miatt, de ő nem válaszol.
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Bizony a hiábavalóságot nem hallgatja meg Isten, a Mindenható nem veszi tekintetbe.
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá; o Todo-Poderoso não lhes dará atenção.”
14 Akkor sem, ha azt mondod, hogy nem veszed észre, előtte van ügyed, de várnod kell.
14 “Jó, ainda que você diga que não o vê, a sua causa está diante dele; por isso, espere em Deus.
15 Mivel még nem büntetett meg eléggé haragjában, és még nem vette tudomásul, hogy mily nagy a vétek,
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 azért tátja föl Jób hiábavalóságra a száját, és szaporítja a szót tudatlanul.
16 você abre a sua boca com palavras vazias, amontoando frases sem sabedoria.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.