Jó 32

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ez a három férfi nem válaszolt többé Jóbnak, mivel ő igaznak tartotta magát.
1 Como Jó persistisse em considerar-se como um justo, estes três homens cessaram de lhe responder.
2 Akkor haragra gerjedt a Búzból, Rám nemzetségéből való Elíhú, Barakél fia. Megharagudott Jóbra, amiért igaznak tartotta magát Istennel szemben.
2 Então se inflamou a cólera de Eliú, filho de Baraquel, de Buz, da família de Rão; sua cólera inflamou-se contra Jó, por este pretender justificar-se perante Deus.
3 De három barátja ellen is haragra gerjedt, mert nem találták meg a kellő választ, pedig bűnösnek tartották Jóbot.
3 Inflamou-se também contra seus três amigos, por não terem achado resposta conveniente, dando assim culpa a Deus.
4 Elíhú azonban várt a Jóbhoz szóló beszédével, mert azok idősebbek voltak nála.
4 Como fossem mais velhos do que ele, Eliú tinha se abstido de responder a Jó.
5 De amikor látta Elíhú, hogy nincs több válasza a három férfinak, akkor haragra gerjedt.
5 Mas, quando viu que não tinham mais nada para responder, encolerizou-se.
6 Megszólalt a Búzból való Elíhú, Barakél fia, és ezt mondta: Én még fiatal vagyok, ti pedig öregek. Ezért hátrahúzódtam, és féltem elmondani nektek, amit tudok.
6 Então Eliú, filho de Baraquel, de Buz, tomou a palavra nestes termos: Sou jovem em anos, e vós sois velhos; é por isso que minha timidez me impediu de manifestar-vos o meu saber.
7 Azt gondoltam: beszéljenek a korosabbak, adják tudtul a bölcsességet az idősebbek.
7 Dizia comigo: A idade vai falar; os muitos anos farão conhecer a sabedoria,
8 De csak a lélek az a halandóban, a Mindenható lehelete, ami értelmessé teszi.
8 mas é o Espírito de Deus no homem, e um sopro do Todo-poderoso que torna inteligente.
9 Nem az idősek a bölcsek, és nem a vének értenek az ítélethez.
9 Não são os mais velhos que são sábios, nem os anciãos que discernem o que é justo;
10 Ezért azt mondom, hallgass rám, hadd mondjam el én is, amit tudok.
10 é por isso que digo: Escutai-me, vou mostrar-vos o que sei.
11 Én kivártam, amíg beszéltetek, figyeltem, amíg okoskodtatok, míg a szavakat kerestétek.
11 Esperei enquanto faláveis, prestei atenção em vossos raciocínios. Enquanto discutíeis,
12 Nagyon ügyeltem rátok, de senki sem tudta Jóbot megcáfolni, egyikőtök sem felelt meg mondásaira.
12 segui-vos atentamente. Mas ninguém refutou Jó, ninguém respondeu aos seus argumentos.
13 Ne mondjátok: olyan bölcsességre bukkantunk, melyet csak Isten győzhet le, nem ember.
13 Não digais: Encontramos a sabedoria; é Deus e não um homem quem nos instrui.
14 Nem hozzám intézte szavait, ezért nem a ti mondásaitokkal felelek neki.
14 Não foi a mim que dirigiu seus discursos, mas encontrarei outras respostas diferentes das vossas.
15 Megijedtek, nem válaszoltak többé. Cserbenhagyták őket a szavak.
15 Ei-los calados, já não dizem mais nada; faltam-lhes as palavras.
16 Vártam, de ők nem beszéltek. Megálltak, és nem szóltak többet.
16 Esperei que se calassem, que parassem e cessassem de responder.
17 Hadd mondjam el én is a magamét, hadd mondjam el én is, amit tudok!
17 É a minha vez de responder: vou também mostrar o que sei.
18 Mert tele vagyok szavakkal, szorongat engem belül a lélek.
18 Pois estou cheio de palavras, o espírito que está em meu peito me oprime.
19 Olyan már a bensőm, mint amikor a bornak nincs nyílása, széthasad, mint újbortól a tömlők.
19 Meu peito é como o vinho arrolhado, como um barril pronto para estourar.
20 Beszélek tehát, hogy levegőhöz jussak. Megnyitom számat, és válaszolok.
20 Vou falar, isto me aliviará, abrirei meus lábios para responder.
21 Nem leszek személyválogató senkivel szemben. Nem hízelgek senkinek sem.
21 Não farei acepção de ninguém, não adularei este ou aquele.
22 Nem is értek a hízelgéshez. Hamarosan el is ragadna engem alkotóm.
22 Pois não sei bajular; do contrário, meu Criador logo me levaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.