Salmos 81
Hungarian Version (HUN) vs ARC
1 Az éneklõmesternek, a gittithre. Aszáfé.
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; celebrai o Deus de Jacó.
2 Örvendezzetek Istennek, a mi erõsségünknek; ujjongjatok a Jákób Istenének!
2 Tomai o saltério e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde.
3 Dalt zengjetek és dobot pergessetek, gyönyörû hárfát cziterával együtt.
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, no tempo marcado para a nossa solenidade.
4 Fújjatok kürtöt új holdra, holdtöltekor, a mi ünnepünk napján;
4 Porque isto é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 Mert végzett dolog ez Izráelnél, a Jákób Istenének rendelése.
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra contra a terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
6 Bizonyságul tette õ a József nemzetségében, a mikor kijött Égyiptom földe ellen. Nyelvet hallék [ott,] a mit nem tudtam.
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 Megszabadítottam a tehertõl az õ vállát, kezei megmenekültek a kosártól.
7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te do lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribá. (Selá)
8 A nyomorúságban segítségül hívtál és én megszabadítottalak téged; meghallgattalak téged a mennydörgésnek rejtekében; megpróbáltalak téged a versengések vizénél. Szela.
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei. Ah! Israel, se me ouvisses!
9 Hallgass én népem, hadd tegyek bizonyságot ellened! Oh Izráel, ha te meghallgatnál engem!
9 Não haverá entre ti deus alheio, nem te prostrarás ante um deus estranho.
10 Ne legyen te nálad idegen isten, és az idegen isten elõtt meg ne hajolj!
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e ta encherei.
11 Én, az Úr vagyok a te Istened, a ki kihoztalak téged Égyiptom földérõl: nyisd szét a te szájad és betöltöm azt.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
12 De nem hallgatott népem az én szómra, és Izráel nem engedelmeskedett nékem.
12 Pelo que eu os entreguei aos desejos do seu coração, e andaram segundo os seus próprios conselhos.
13 Ott hagytam azért õt szívöknek keménységében, hogy járjanak a magok tanácsa szerint.
13 Ah! Se o meu povo me tivesse ouvido! Se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Oh, ha az én népem hallgatna reám, [s] Izráel az én utaimon járna!
14 Em breve eu abateria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Legott megaláznám ellenségeit, s szorongatói ellen fordítanám kezem.
15 Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o tempo dele seria eterno.
16 Az Úrnak gyûlölõi hízelegnének néki, és örökkévaló volna az õ idejök.
16 E eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel saído da rocha.
17 És õ megelégítené õt java búzával, és sziklából folyó mézzel töltenélek be téged!
17 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.