Salmos 81
Hungarian Version (HUN) vs ARA
1 Az éneklõmesternek, a gittithre. Aszáfé.
1 Cantai de júbilo a Deus, força nossa; celebrai o Deus de Jacó.
2 Örvendezzetek Istennek, a mi erõsségünknek; ujjongjatok a Jákób Istenének!
2 Salmodiai e fazei soar o tamboril, a suave harpa com o saltério.
3 Dalt zengjetek és dobot pergessetek, gyönyörû hárfát cziterával együtt.
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 Fújjatok kürtöt új holdra, holdtöltekor, a mi ünnepünk napján;
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 Mert végzett dolog ez Izráelnél, a Jákób Istenének rendelése.
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao sair contra a terra do Egito. Ouço uma linguagem que eu não conhecera.
6 Bizonyságul tette õ a József nemzetségében, a mikor kijött Égyiptom földe ellen. Nyelvet hallék [ott,] a mit nem tudtam.
6 Livrei os seus ombros do peso, e suas mãos foram livres dos cestos.
7 Megszabadítottam a tehertõl az õ vállát, kezei megmenekültek a kosártól.
7 Clamaste na angústia, e te livrei; do recôndito do trovão eu te respondi e te experimentei junto às águas de Meribá.
8 A nyomorúságban segítségül hívtál és én megszabadítottalak téged; meghallgattalak téged a mennydörgésnek rejtekében; megpróbáltalak téged a versengések vizénél. Szela.
8 Ouve, povo meu, quero exortar-te. Ó Israel, se me escutasses!
9 Hallgass én népem, hadd tegyek bizonyságot ellened! Oh Izráel, ha te meghallgatnál engem!
9 Não haja no meio de ti deus alheio, nem te prostres ante deus estranho.
10 Ne legyen te nálad idegen isten, és az idegen isten elõtt meg ne hajolj!
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito. Abre bem a boca, e ta encherei.
11 Én, az Úr vagyok a te Istened, a ki kihoztalak téged Égyiptom földérõl: nyisd szét a te szájad és betöltöm azt.
11 Mas o meu povo não me quis escutar a voz, e Israel não me atendeu.
12 De nem hallgatott népem az én szómra, és Izráel nem engedelmeskedett nékem.
12 Assim, deixei-o andar na teimosia do seu coração; siga os seus próprios conselhos.
13 Ott hagytam azért õt szívöknek keménységében, hogy járjanak a magok tanácsa szerint.
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Oh, ha az én népem hallgatna reám, [s] Izráel az én utaimon járna!
14 Eu, de pronto, lhe abateria o inimigo e deitaria mão contra os seus adversários.
15 Legott megaláznám ellenségeit, s szorongatói ellen fordítanám kezem.
15 Os que aborrecem ao Senhor se lhe submeteriam, e isto duraria para sempre.
16 Az Úrnak gyûlölõi hízelegnének néki, és örökkévaló volna az õ idejök.
16 Eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel que escorre da rocha.
17 És õ megelégítené õt java búzával, és sziklából folyó mézzel töltenélek be téged!
17 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.