Provérbios 23

Hungarian Version (HUN) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Mikor leülsz enni az uralkodóval, szorgalmasan reá vigyázz, ki van elõtted.
1 Quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para o que se te pôs diante;
2 És kést tégy a torkodra, ha mértékletlen vagy.
2 e põe uma faca à tua garganta, se és homem glutão.
3 Ne kivánd az õ csemegéit; mert ezek hazug étkek.
3 Não cobices os seus manjares gostosos, porque são pão de mentiras.
4 Ne fáraszd magadat ebben, hogy meggazdagulj; [ez ilyen testi] eszességedtõl szünjél meg.
4 Não te canses para enriqueceres; dá de mão à tua própria sabedoria.
5 Avagy a te szemeidet veted-é arra? holott az semmi, mert olyan szárnyakat szerez magának nagy hamar, mint a saskeselyû, és az ég felé elrepül!
5 Porventura, fitarás os olhos naquilo que não é nada? Porque, certamente, isso se fará asas e voará ao céu como a águia.
6 Ne egyél az irígy szemûnek étkébõl, és ne kivánd az õ csemegéit;
6 Não comas o pão daquele que tem os olhos malignos, nem cobices os seus manjares gostosos.
7 Mert mint a ki számítgatja [a falatot] magában, olyan õ: egyél és igyál, azt mondja te néked; de azért nem jó akarattal van tehozzád.
7 Porque, como imaginou na sua alma, assim é; ele te dirá: Come e bebe; mas o seu coração não estará contigo.
8 A te falatodat, a melyet megettél, kihányod; és a te ékes beszédidet csak hiába vesztegeted.
8 Vomitarias o bocado que comeste e perderias as tuas suaves palavras.
9 A bolondnak hallására ne szólj; mert megútálja a te beszédidnek bölcseségét.
9 Não fales aos ouvidos do tolo, porque desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 Ne mozdítsd meg a régi határt, és az árváknak mezeibe ne kapj;
10 Não removas os limites antigos, nem entres nas herdades dos órfãos,
11 Mert az õ megváltójuk erõs, az forgatja az õ ügyöket ellened!
11 porque o seu Redentor é forte; ele pleiteará a sua causa contra ti.
12 Add a te elmédet az erkölcsi tanításra, és a te füleidet a bölcs beszédekre.
12 Aplica à disciplina o teu coração e os teus ouvidos, às palavras do conhecimento.
13 Ne vond el a gyermektõl a fenyítéket; ha megvered õt vesszõvel, meg nem hal.
13 Não retires a disciplina da criança, porque, fustigando-a com a vara, nem por isso morrerá.
14 Te vesszõvel vered meg õt: és az õ lelkét a pokolból ragadod ki.
14 Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do inferno.
15 Szerelmes fiam, ha bölcs lesz a te elméd, örvendez a lelkem nékem is.
15 Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á o meu coração, sim, o meu próprio.
16 És vígadoznak az én veséim, a te ajkaidnak igazmondásán.
16 E exultará o meu íntimo, quando os teus lábios falarem coisas retas.
17 Ne irígykedjék a te szíved a bûnösökre; hanem az Úr félelmében [légy] egész napon;
17 Não tenha o teu coração inveja dos pecadores; antes, sê no temor do Senhor todo o dia.
18 Mert [ennek] bizonyos vége van; a te várakozásod meg nem csalatkozik.
18 Porque deveras há um fim bom; não será malograda a tua esperança.
19 Hallgass te, fiam, [engem,] hogy légy bölcs, és jártasd ez úton szívedet.
19 Ouve tu, filho meu, e sê sábio e dirige no caminho o teu coração.
20 Ne légy azok közül való, a kik borral dõzsölnek; azok közül, a kik hússal dobzódnak.
20 Não estejas entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.
21 Mert a részeges és dobzódó szegény lesz, és rongyokba öltöztet az aluvás.
21 Porque o beberrão e o comilão cairão em pobreza; e a sonolência faz trazer as vestes rotas.
22 Hallgasd a te atyádat, a ki nemzett téged; és meg ne útáld a te anyádat, mikor megvénhedik.
22 Ouve a teu pai, que te gerou, e não desprezes a tua mãe, quando vier a envelhecer.
23 Szerezz igazságot, és el ne adj; bölcseséget és erkölcsöt és eszességet.
23 Compra a verdade e não a vendas; sim, a sabedoria, e a disciplina, e a prudência.
24 Igen örül az igaznak atyja, és a bölcsnek szülõje annak vígadoz.
24 Grandemente se regozijará o pai do justo, e o que gerar a um sábio se alegrará nele.
25 Vígadjon a te atyád és a te anyád, és örvendezzen a te szülõd.
25 Alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se a que te gerou.
26 Adjad, fiam, a te szívedet nékem, és a te szemeid az én útaimat megõrizzék.
26 Dá-me, filho meu, o teu coração, e os teus olhos observem os meus caminhos.
27 Mert mély verem a tisztátalan asszony, és szoros kút az idegen asszony.
27 Porque cova profunda é a prostituta, e poço estreito, a estranha.
28 És az, mint a tolvaj leselkedik, és az emberek közt a hitetleneket szaporítja.
28 Também ela, como um salteador, se põe a espreitar e multiplica entre os homens os iníquos.
29 Kinek jaj? kinek oh jaj? kinek versengések? kinek panasz? kinek ok nélkül való sebek? kinek szemeknek veressége?
29 Para quem são os ais? Para quem, os pesares? Para quem, as pelejas? Para quem, as queixas? Para quem, as feridas sem causa? E para quem, os olhos vermelhos?
30 A bornál mulatóknak, a kik mennek a jó bor kutatására.
30 Para os que se demoram perto do vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
31 Ne nézd a bort, mily veres színt játszik, mint mutatja a pohárban az õ csillogását; könnyen alá csuszamlik,
31 Não olhes para o vinho, quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e se escoa suavemente.
32 Végre, mint a kígyó, megmar, és mint a mérges kígyó, megcsíp.
32 No seu fim, morderá como a cobra e, como o basilisco, picará.
33 A te szemeid nézik az idegen asszonyt, és a te elméd gondol gonoszságot.
33 Os teus olhos olharão para as mulheres estranhas, e o teu coração falará perversidades.
34 És olyan leszel, mint a ki fekszik a tenger közepiben, és a ki fekszik az árbóczfának tetején.
34 E serás como o que dorme no meio do mar e como o que dorme no topo do mastro
35 Ütöttek engem, nékem nem fájt; vertek, nem éreztem! Mikor ébredek fel? Akkor folytatom, ismét megkeresem azt.
35 e dirás: Espancaram-me, e não me doeu; bateram-me, e não o senti; quando virei a despertar? Ainda tornarei a buscá-la outra vez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.