Salmos 59

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 I̱naga Ngode Datagaliwabe-o waitigi karunaga giha howa
1 Para o mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando Saul mandou cercar-lhe a casa para o matar. Livrai-me, ó meu Deus, dos meus inimigos, defendei-me dos meus adversários.
2 Agali ko karume i̱hondo ko nabilo
2 Livrai-me dos que praticam o mal, salvai-me dos homens sanguinários.
3 Agali uruni tigua i̱ bo wahole bira do haga bidagoni de handa.
3 Vede: armam ciladas para me tirar a vida, homens poderosos conspiram contra mim.
4 Anduane Homogo-o i̱na ko mbira nabi biako henebi nawi kogoyu
4 Senhor, não há em mim crime nem pecado. Sem que eu tenha culpa, eles acorrem e atacam. Despertai-vos, vinde para mim e vede,
5 Anduane Homogo Hongo Haiheore Ngode Datagaliwabe-o
5 porque vós, Senhor dos exércitos, sois o Deus de Israel. Erguei-vos para castigar esses pagãos, não tenhais misericórdia desses pérfidos.
6 Mbiraga agali uruni tigua tanoha dai bialu
6 Eles voltam todas as noites, latindo como cães, e percorrem a cidade toda.
7 Uruni tigua bi ko lalu mege biraru hale habe.
7 Eis que se jactam à boca cheia, tendo nos lábios só injúrias, e dizem: Pois quem é que nos ouve?
8 Anigo Anduane Homogo-o í̠na ti hondowa oba haga ke.
8 Mas vós, Senhor, vos rides deles, zombais de todos os pagãos.
9 Í̠na hangu i̱ mo hongo halu handayaho haga kegoni.
9 Ó vós que sois a minha força, é para vós que eu me volto. Porque vós, ó Deus, sois a minha defesa.
10 I̱naga Ngode Datagaliwabe ibunime i̱ gubalini timbuni ho howa
10 Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim. Venha Deus em meu auxílio, faça-me deleitar pela perda de meus inimigos.
11 Ngode Datagaliwabe-o i̱naga wali agalirume mbirale uruni embedaho waholigo
11 Destruí-os, ó meu Deus, para que não percam o meu povo; conturbai-os, abatei-os com vosso poder, ó Deus, nosso escudo.
12 Tigua mana ko bulene hangu mo tene halu
12 Cada palavra de seus lábios é um pecado. Que eles, surpreendidos em sua arrogância, sejam as vítimas de suas próprias calúnias e maldições.
13 Í̠na bi ko laga karunihondo keba howa
13 Destruí-os em vossa cólera, destruí-os para que não subsistam, para que se saiba que Deus reina em Jacó e até os confins da terra.
14 Mbiraga i̱naga waitigi tigua tanoha dai bialu
14 Todas as noites eles voltam, latindo como cães, rondando pela cidade toda.
15 Tigua puíbu bialu nolene taya bialu haabo howa
15 Vagueiam em busca de alimento; não se fartando, eles se põem a uivar.
16 Ti ani biagagoyu i̱na í̠naga hongo timbuni ngegonaga iba gana lalu holebero.
16 Eu, porém, cantarei vosso poder, e desde o amanhecer celebrarei vossa bondade. Porque vós sois o meu amparo, um refúgio no dia da tribulação.
17 I̱naga hongo holene í̠niore kegoni ndobe.
17 Ó vós, que sois a minha força, a vós, meu Deus, cantarei salmos porque sois minha defesa. Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.