Salmos 59
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVT
1 I̱naga Ngode Datagaliwabe-o waitigi karunaga giha howa
1 Livra-me de meus inimigos, ó Deus, protege-me dos que vieram me destruir.
2 Agali ko karume i̱hondo ko nabilo
2 Livra-me dos criminosos, salva-me dos assassinos.
3 Agali uruni tigua i̱ bo wahole bira do haga bidagoni de handa.
3 Armaram uma emboscada para mim; inimigos ferozes estão à minha espera, S embora eu não tenha pecado nem os tenha ofendido.
4 Anduane Homogo-o i̱na ko mbira nabi biako henebi nawi kogoyu
4 Sou inocente, mas eles se apressam em me atacar. Desperta! Vê o que está acontecendo e ajuda-me!
5 Anduane Homogo Hongo Haiheore Ngode Datagaliwabe-o
5 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta e castiga as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Interlúdio
6 Mbiraga agali uruni tigua tanoha dai bialu
6 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
7 Uruni tigua bi ko lalu mege biraru hale habe.
7 Ouve as coisas imundas que lhes saem da boca; suas palavras cortam como espadas. “Afinal, quem nos ouvirá?”, dizem com desprezo.
8 Anigo Anduane Homogo-o í̠na ti hondowa oba haga ke.
8 Mas tu, S enhor , ris deles; zombas das nações.
9 Í̠na hangu i̱ mo hongo halu handayaho haga kegoni.
9 És minha força; em ti espero, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza.
10 I̱naga Ngode Datagaliwabe ibunime i̱ gubalini timbuni ho howa
10 Em seu amor, meu Deus estará comigo; permitirá que eu triunfe sobre meus inimigos.
11 Ngode Datagaliwabe-o i̱naga wali agalirume mbirale uruni embedaho waholigo
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 Tigua mana ko bulene hangu mo tene halu
12 Pelas coisas pecaminosas que dizem, pelo mal que há em seus lábios, que sejam apanhados em seu orgulho, em suas maldições e mentiras.
13 Í̠na bi ko laga karunihondo keba howa
13 Destrói-os em tua ira! Extermina-os por completo! Então o mundo todo saberá que Deus reina em Israel. Interlúdio
14 Mbiraga i̱naga waitigi tigua tanoha dai bialu
14 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
15 Tigua puíbu bialu nolene taya bialu haabo howa
15 Andam à procura de alimento, mas vão dormir insatisfeitos.
16 Ti ani biagagoyu i̱na í̠naga hongo timbuni ngegonaga iba gana lalu holebero.
16 Eu, porém, cantarei sobre o teu poder; cada manhã, cantarei com alegria sobre o teu amor. Pois tu tens sido minha fortaleza, lugar seguro em minha aflição.
17 I̱naga hongo holene í̠niore kegoni ndobe.
17 Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.