Salmos 146
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVT
1 Anduane Homogonaga mini yaraga hama.
1 Louvado seja o S enhor ! Que todo o meu ser louve o S
2 I̱ dindini kogoni howa ibunaga mini yaraga haabo holebero.
2 Louvarei o S enhor enquanto eu viver; cantarei a meu Deus até o último suspiro.
3 Dindini agali haguane karuha mini hanaho nahabe.
3 Não confiem nos poderosos; não é neles que encontrarão salvação.
4 Agali uruni ti homarangi lone dindi dege hodai bulebira.
4 Quando sua vida se vai, voltam ao pó, e todos os seus planos morrem com eles.
5 Wali agali ti Yagabanaga Ngode Datagaliwabe kagome ti biamogo bilonaga ibuhondo mini mbiraore wu karume
5 Como são felizes os que têm o Deus de Jacó como seu auxílio, os que põem sua esperança no S
6 Ngode Datagaliwabe ogoni ibugua hari daligabi dindibi iba solowarabi wabialu uruniha karubi ngarubi wabiai henego
6 Ele fez os céus e a terra, o mar e tudo que neles há; ele cumpre suas promessas para sempre.
7 Wali agali maru ti waitigi andaneha bope ho karu
7 Faz justiça aos oprimidos e alimenta os famintos. O S
8 Ibugua wali agali de kohe karu de hendelo mo ngala halu
8 O S enhor abre os olhos dos cegos. O S O S
9 Wali agali dindi taraha howa ina dindini íbu hene karubi ibugua handayaho haga ka.
9 O S enhor protege os estrangeiros e cuida dos órfãos e das viúvas, mas frustra os planos dos perversos.
10 Anduane Homogo ibu kini haluhe haabo kagoni.
10 O S enhor reinará para sempre; ele será seu Deus, ó Sião, por todas as gerações. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.