Salmos 146

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Anduane Homogonaga mini yaraga hama.
1 Aleluia! Louve, ó minha alma ao Senhor.
2 I̱ dindini kogoni howa ibunaga mini yaraga haabo holebero.
2 Louvarei ao Senhor por toda a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver.
3 Dindini agali haguane karuha mini hanaho nahabe.
3 Não confiem em príncipes, em meros mortais, incapazes de salvar.
4 Agali uruni ti homarangi lone dindi dege hodai bulebira.
4 Quando o espírito deles se vai, voltam ao pó; naquele mesmo dia acabam-se os seus planos.
5 Wali agali ti Yagabanaga Ngode Datagaliwabe kagome ti biamogo bilonaga ibuhondo mini mbiraore wu karume
5 Como é feliz aquele cujo auxílio é o Deus de Jacó, cuja esperança está no Senhor, no seu Deus,
6 Ngode Datagaliwabe ogoni ibugua hari daligabi dindibi iba solowarabi wabialu uruniha karubi ngarubi wabiai henego
6 que fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há, e que mantém a sua fidelidade para sempre!
7 Wali agali maru ti waitigi andaneha bope ho karu
7 Ele defende a causa dos oprimidos e dá alimento aos famintos. O Senhor liberta os presos,
8 Ibugua wali agali de kohe karu de hendelo mo ngala halu
8 o Senhor dá vista aos cegos, o Senhor levanta os abatidos, o Senhor ama os justos.
9 Wali agali dindi taraha howa ina dindini íbu hene karubi ibugua handayaho haga ka.
9 O Senhor protege o estrangeiro e sustém o órfão e a viúva, mas frustra o propósito dos ímpios.
10 Anduane Homogo ibu kini haluhe haabo kagoni.
10 O Senhor reina para sempre! O teu Deus, ó Sião, reina de geração em geração. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.