Salmos 146

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Anduane Homogonaga mini yaraga hama.
1 Aleluia ! Que todo o meu ser te louve, ó
2 I̱ dindini kogoni howa ibunaga mini yaraga haabo holebero.
2 A vida inteira eu louvarei o meu Deus, cantarei louvores a ele enquanto eu viver.
3 Dindini agali haguane karuha mini hanaho nahabe.
3 Não ponham a sua confiança em pessoas importantes, nem confiem em seres humanos, pois eles são mortais e não podem ajudar ninguém.
4 Agali uruni ti homarangi lone dindi dege hodai bulebira.
4 Quando eles morrem, voltam para o pó da terra, e naquele dia todos os seus planos se acabam.
5 Wali agali ti Yagabanaga Ngode Datagaliwabe kagome ti biamogo bilonaga ibuhondo mini mbiraore wu karume
5 Feliz aquele que recebe ajuda do Deus de Jacó, aquele que põe a sua esperança no
6 Ngode Datagaliwabe ogoni ibugua hari daligabi dindibi iba solowarabi wabialu uruniha karubi ngarubi wabiai henego
6 o Criador do céu, da terra e do mar e de tudo o que neles existe! O as suas promessas;
7 Wali agali maru ti waitigi andaneha bope ho karu
7 ele julga a favor dos que são explorados e dá comida aos que têm fome. O os que estão presos
8 Ibugua wali agali de kohe karu de hendelo mo ngala halu
8 e faz com que os cegos vejam. O e ama aqueles que lhe obedecem.
9 Wali agali dindi taraha howa ina dindini íbu hene karubi ibugua handayaho haga ka.
9 O Senhor protege os estrangeiros que moram em nossa terra; ele ajuda as viúvas e os órfãos, mas faz com que fracassem os planos dos maus.
10 Anduane Homogo ibu kini haluhe haabo kagoni.
10 O Senhor será Rei para sempre. Ó Jerusalém, o seu Deus reinará eternamente. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.