Salmos 141

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Anduane Homogo-o i̱na í̠ olarogo áyu ogoniore i̱ biamogo bibe.
1 Ó Senhor, a ti clamo; dá-te pressa em me acudir! Dá ouvidos à minha voz, quando a ti clamo!
2 I̱naga bi í̠hondo larogoni ira hagua ngabi mini inisenesinaga hagua irigi haragola
2 Suba a minha oração, como incenso, diante de ti, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde!
3 Anduane Homogo-o i̱naga ne hariga howa bi latagi haroru mamage habe.
3 Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta dos meus lábios!
4 Mana ko ngago bulenaga i̱naga bu miniha heyuligo mamage habe.
4 Não inclines o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma eu das suas gulodices!
5 Wali agali mini tigabi kagome i̱ dara howa mo tiga bialu
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, isso será como óleo sobre a minha cabeça; não o recuse a minha cabeça; mas continuarei a orar contra os feitos dos ímpios.
6 Agali marume wali agali ko uruni mo ko howa minu baragola
6 Quando os seus juízes forem arremessados duma penha abaixo, saberão que as palavras do Senhor são verdadeiras.
7 Agalime ira kambulalu dangialabaga biagadagua bialu
7 Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados à boca do Seol.
8 Anduane Homogo Bibahende Haru Haame Ho Haga-o
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó Senhor, meu Senhor; em ti tenho buscado refúgio; não me deixes sem defesa!
9 Agali ko karume gono ngagoha i̱ do wuligo handayaho halu
9 Guarda-me do laço que me armaram, e das armadilhas dos que praticam a iniqüidade.
10 Agali ko uruni tininaga gono ngagoha tini do nga handala
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.