Salmos 136

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Anduane Homogohanda inahondo bayale bialu haga kagonaga
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Anduane Homogo ibu mbirale bi pupu wulenaga gime wabini ngaru bolangua haihe kago
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade dura para sempre.
3 Anduane Homogo ibu dindini haguane hene karu bolangua haihe kago
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade dura para sempre.
4 Agalime nabiagane aleru ibugua dege biaga ka.
4 Aquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre.
5 Hari daliga li karuni ibunaga mini bayale gigabi wiagome wabini.
5 Aquele que por entendimento fez os céus; porque a sua benignidade dura para sempre.
6 Ibugua iba andaneha berelowa dindi daliga wabu ngeleda.
6 Aquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade dura para sempre.
7 Ibugua ni egebi wabini.
7 Aquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade dura para sempre;
8 Ibugua nime horombe wá halu hondo helo heleda.
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade dura para sempre;
9 Ibugua egebi yakundirubi urunime mbiraga dalu hondo helo heledagoni.
9 A lua e as estrelas para presidirem à noite; porque a sua benignidade dura para sempre;
10 Ibugua Iyibi wali agalinaga igini wahene bo wahai hene.
10 O que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade dura para sempre;
11 Ibugua Isaraele wali agali Iyibi wahalu haru tagira pene.
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade dura para sempre;
12 Ibunaga hongo timbuniore heagome ti ani haru tagira pene.
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade dura para sempre;
13 Ibugua iba solowara Daramabi laga bereago bira migimigi bilene.
13 Aquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade dura para sempre;
14 Ibuni bamba halu ibunaga wali agali haru halu iba solowara Daramabi domaede hene.
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade dura para sempre;
15 Ibugua ani biyagoyu Iyibinaga kinibi ibunaga ami agali hearubi iba ogoniha iba nalu homai helene.
15 Mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho; porque a sua benignidade dura para sempre.
16 Ibugua dindi ko wali agali nahaga wiagoria ibuni bamba halu ibunaga wali agali haru halu pene.
16 Aquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade dura para sempre;
17 Ibugua kini hongohe hearu bo wahai hene.
17 Aquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade dura para sempre;
18 Ibugua kini mini lene hearubi bo wahai hene.
18 E matou reis famosos; porque a sua benignidade dura para sempre;
19 Ibugua Amoro wali agalinaga Kini Sihono bo wahene.
19 Siom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade dura para sempre;
20 Basana wali agalinaga Kini Ogabi bo wahene.
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade dura para sempre;
21 Kini uruninaga dindi wiaru ibunaga wali agaliruhondo mini.
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade dura para sempre;
22 Ibugua dindi uruni ibunaga biabe biahaga Isaraelealiruhondo mini.
22 E mesmo em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade dura para sempre;
23 Waitigime ina bopeore hayagola ibugua ina embeda nahene.
23 Que se lembrou da nossa baixeza; porque a sua benignidade dura para sempre;
24 Ina waitiginaga giha hemaria ibugua ina mo wialu haru dai biya.
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade dura para sempre;
25 Ibugua wali agalibi ema bialu piaga damene bibahendebi tomo karulape nelo miaga ka.
25 O que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Ngode Datagaliwabe dahuliya andaga kagohondo iname ka̱i̱ lami̱ya.
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.