Romanos 3
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NTLH
1 Ani biagadago Yu wali agalime wali agali tara tara karu bolangua holenaga mbira ngabe. Dongone podo mabu biagane mana galone mbira ngabe.
1 Então qual é a vantagem de ser judeu? Será que ser circuncidado tem algum valor?
2 E̱ wiaore bida ndobe. Mbira ogo Ngode Datagaliwabehanda ibunaga bi mana Yu wali agalime mo dunubia ho yu helo tihondo mini.
2 Tem, sim, e de muitas maneiras! E a primeira vantagem é que Deus entregou a sua mensagem aos cuidados dos judeus.
3 Ani binigo ti marume Ngode Datagaliwabe mitangi bialu mini bilina nahenedane handarimayagua iname agua lami̱yabe. Ti ani birago hondowa Ngode Datagaliwabe ibuguabi mini bilina naholebira lolene ngabe.
3 Mas, se alguns não foram fiéis, será que por isso Deus vai ser infiel?
4 Ani ndoyago. Wali agali ti bibahendeme ke̱ hai haga kayaguabi Ngode Datagaliwabe ibu henene dege laabo haga kagoni. Anduane Homogonaga mbugani lo ngago ogo,
4 De modo nenhum! Que Deus continue a ser verdadeiro, mesmo que todas as pessoas sejam mentirosas. Como dizem as Escrituras Sagradas a respeito dele: “Que fique provado que tu tens razão quando falas e que sejas vencedor quando fores julgado.”
5 Iname ko beramagome Ngode Datagaliwabenaga tigabi bulene panigiore walia hayagua agi manda bibehe kamabe. Ngode Datagaliwabehanda iname ko birimagonaga pani ngiragola ibu nakarulape bira labehe holeberamabe. Dindi wali agalime bi laralidagua ogoni laro.
5 Mas, se as injustiças que cometemos servem para mostrar que Deus age com justiça, o que é que podemos dizer? Que Deus é injusto quando nos castiga? (Eu falo aqui como as pessoas costumam falar.)
6 Ani nalabeheore. Ngode Datagaliwabe ibu tigabiore ndo kayagua ibugua wali agali bibahende agua mo daba ki bulebe.
6 É claro que não! Se Deus não fosse justo, como poderia julgar o mundo?
7 Anidago i̱naga ke̱ holeneme Ngode Datagaliwabenaga henene lolene ngago panigiore walia helo lowa emene bogo para halu berogola Ngode Datagaliwabe ibunaga mini mo yaraga hayagua i̱ ko biaganaga pani nolene irane aginagadabe.
7 Mas digamos que a minha mentira faz com que a verdade de Deus fique mais clara, aumentando assim a glória dele. Nesse caso, por que é que devo ainda ser condenado como pecador?
8 Ogonidagua manda bu kamayagua Ngode Datagaliwabenaga mini mo yaraga holene wilo ina ko bima lolene ngabe. Wali agali marume, Polohanda ani lalu ka, lowa i̱ mege biya. Ani biragonaga ti pani nolene ngadagua nolebiraore.
8 Então por que não dizer: “Façamos o mal para que desse mal venha o bem”? Na verdade alguns têm me caluniado, dizendo que eu afirmo isso. Porém eles serão condenados como merecem.
9 Anidago wali agali tara tara karu ale ndo ina Yu wali agali bayale kamabe. Ani nalabeheore. Ina Yu wali agali kamarubi wali agali tara tara karubi ta nabi ina bibahendeore kome bope hai henego kama lalu abale langirugoni.
9 Então será que nós, os judeus, estamos em melhor situação do que os não judeus? De modo nenhum! Já mostrei que todos, judeus e não judeus, estão debaixo do poder do pecado.
10 Anduane Homogonaga mbugani lo ngago ogo,
10 Como dizem as Escrituras Sagradas: “Não há uma só pessoa que faça o que é certo;
11 Mini bayale gigabiwi hagabi
11 não há ninguém que tenha juízo; não há ninguém que adore a Deus.
12 Wali agali bibahendeme Ngode Datagaliwabe erembira mialu piai haga ka.
12 Todos se desviaram do caminho certo, todos se perderam. Não há mais ninguém que faça o bem, não há ninguém mesmo.
13 Tigua wali agali homelonaga bi lahondo hagabi
13 Todos mentem e enganam sem parar. Da língua deles saem mentiras perversas, e dos seus lábios saem palavras de morte, como se fossem veneno de cobra.
14 ha hiriribiore holene tinaga ne harigaha to̱laihebi ka.
14 A boca deles está cheia de terríveis maldições.
15 Tigua wali agali mo tandaga holebi homelo bolebi abale manda biaga ka.
15 Eles se apressam para matar.
16 Ti poragoha pialu ko dege bima puabo haga ka.
16 Por onde passam, deixam a destruição e a desgraça.
17 Mo palia holenaga bulene mbira manda nabiniore ka.
17 Não conhecem o caminho da paz
18 Ngode Datagaliwabehondo mogolo holenebi manda nabiore ka,
18 e não aprenderam a temer a Deus .”
19 Mana lowinigo bibahende ngago wali agali mana ogoni andaneha karunaga lo nga manda bu kama. Ani manda buwa wali agalime, Ina Mana ogoni manda nabi harima, nalelonaga Ngode Datagaliwabehanda wali agali dindi bibahendeni karunaga dabagane helo Mana ogoni ngagome walia ho ngagonigo manda bu kama.
19 Nós sabemos que tudo o que a lei diz é dito para os que vivem debaixo da lei. Isso a fim de que todos parem de se justificar e a fim de que todas as pessoas do mundo fiquem debaixo do julgamento de Deus.
20 Anigo mbiralime Mana lowinigo ogonime, Bibe, lo ngadagua biai hayagua Ngode Datagaliwabehanda ibu mini tigabiwi ka nalaga ka. Mana lowini ngagome ledago ogo, Wali agali ta nabi ko biaga kami, lalu walia ho nga.
20 Pois ninguém é aceito por Deus por fazer o que a lei manda, porque a lei faz com que as pessoas saibam que são pecadoras.
21 Anigo áyu ogoni Ngode Datagaliwabehanda wali agali agua biragola mini tigabiwi ke laganegonaga hariga walia ho nga. Ogoni lalu mana bulene lo ngagome bulene mbira ogoniha nawiore. Mosese heneyangi Mana lowini ngagomebi Ngode Datagaliwabe mana latagi hagarumebi hariga ogoni walia henego nga.
21 Mas agora Deus já mostrou que o meio pelo qual ele aceita as pessoas não tem nada a ver com lei . A Lei de Moisés e os Profetas dão testemunho do seguinte:
22 — ausente —
22 Deus aceita as pessoas por meio da fé que elas têm em Jesus Cristo. É assim que ele trata todos os que creem, pois não existe nenhuma diferença entre as pessoas.
23 — ausente —
23 Todos pecaram e estão afastados da presença gloriosa de Deus.
24 Ani bu kamagonaga Ngode Datagaliwabehanda Keriso Yasuha howa ibunaga biamogo bia holene turu halu bame ngiragome mini tigabiwi ke laga ka. Keriso Yasu ibugua ti golope haga ka.
24 Mas, pela sua graça e sem exigir nada, Deus aceita todos por meio de Cristo Jesus, que os salva. Deus ofereceu Cristo como sacrifício para que, pela sua morte na cruz, Cristo se tornasse o meio de as pessoas receberem o perdão dos seus pecados, pela fé nele. Deus quis mostrar com isso que ele é justo. No passado ele foi paciente e não castigou as pessoas por causa dos seus pecados; mas agora, pelo sacrifício de Cristo, Deus mostra que é justo. Assim ele é justo e aceita os que creem em Jesus.
27 Anidago ina mine aginaga holebe. Mine holene irane nawiore. Nawioredago irane agibe. Mana lowini ngagome, Bibe, ledadagua wali agalime biaganagabe. Ogoninaga ndo. Iname Yasuhondo mini mbiraore wu kamagonaga hangu.
27 Será que temos motivo para ficarmos orgulhosos? De modo nenhum! E por que não? Será que é porque obedecemos à lei? Não; não é. É porque cremos em Cristo.
28 Wali agalime Mana lowini ngagome, Bibe, lo ngadagua biai haragola ndo tigua Yasuhondo mini mbiraore wu kagola hangu Ngode Datagaliwabehanda, Tí tigabiwi kami, laga kago manda bidama.
28 Assim percebemos que a pessoa é aceita por Deus pela fé e não por fazer o que a lei manda.
29 Be Ngode Datagaliwabe ibu Yu wali agalinaga hangu kabe. Ibu wali agali tara tara karunagabi kagoni ndobe. Aniorego ibu bibahendenaga Ngode Datagaliwabe kagoni.
29 Ou será que Deus é somente Deus dos judeus? Será que não é também Deus dos não judeus? Claro que é!
30 Ti bibahendenaga Ngode Datagaliwabe mbiraore ibuni dege kago ibugua Yu wali agalibi wali agali tara tarabi bibahende ta nabi Yasu Kerisohondo mini mbiraore wu karuhondo, Tí mini tigabiwi kami, laga ka.
30 Deus é um só e aceitará os judeus na base da sua fé e também aceitará os não judeus por meio da fé que eles têm.
31 Ani biagadago iname mini mbiraore wulene ogoni mo tene halu Mana lowini ngago mo waharamabe. Ani nalabeheore. Iname ani beramagome Mana lowini ngago mo hongo harama.
31 Será que isso quer dizer que, por causa da fé, nós tratamos a lei como se ela não valesse nada? Não; de modo nenhum! Pelo contrário, afirmamos que a lei tem valor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.