Provérbios 21
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVT
1 Anduane Homogohanda iba ganaha pelagadagua ibugua kininaga mini mandaru ibu hame ledadagua bilo mo tiga bialu haru haga ka.
1 O coração do rei é como canais de águas controlados pelo S enhor ; ele os conduz para onde quer.
2 Í̠nime manda bialu keria mbirale í̠na bialu keruni bayale dege bialu ko manda birili. Anigo Anduane Homogohanda í̠ miniha mitangi bu keruni manda biai howa irane ogonaga ani berego lalu manda biai ho ka.
2 Ainda que as pessoas se considerem corretas, o S
3 Iname mana tigabi ngaru bialu holene bayaleore nga. Anduane Homogohondo lomabu meremago nira lowa mana bayale tigabi uruni bialu holenego ibunaga deni duniniore nga.
3 O S enhor se agrada mais ao fazermos o que é certo e justo do que ao lhe oferecermos sacrifícios.
4 Mana ko biaga karu tigua mine haragomebi balagala haragomebi ti haru haragola mana ko dewa tiha to̱lo tagihe holebira.
4 Olhos arrogantes, coração orgulhoso e atos perversos: tudo isso é pecado.
5 Biabe biaga kago ibu minime manda ala buwa ogo aleore bulebero lalu biyagua ibugua mbirale bayale dewa yu haga. Anigo mbirale miniha mitangi ala nabi howa abale bupebe biyagua biabe ibugua birago bayale ndo halu ibu mbirale tubagiho haabo haga.
5 Quem planeja bem e trabalha com dedicação prospera; quem se apressa e toma atalhos fica pobre.
6 Mbiralime mana ke̱ halu mandabi tingi howa mbiralinaga mbirale mbirale ngaru homogo holenaga dewa mo yaga heagua ogoni ibu homolenaga harigani pu ka. Ani wu kagola ibunaga muni dabudabu wiyaruni ereba hai hole emene tigi mbira hanguni harini ginu wiagagobi nga.
6 A riqueza obtida por meio de mentiras é neblina que se dissipa e armadilha mortal.
7 Mana ko biaga karume mana bayale bule hame nalaga howa tigua maru karu bo wahagahaga biragome podene maru tiniha dai bialu tini mo ko hai holebira.
7 A violência dos perversos os destruirá, pois se recusam a fazer o que é justo.
8 Mbirali mana ko biaga heagua ibugua mana ko bima puabo holebira. Ai mbirali mana ko nabiaga bayale heagua ibugua mana tigabi ngaru bima puabo holebira.
8 O culpado anda por um caminho tortuoso; o inocente percorre uma estrada reta.
9 Agali mbirali ibu oneme lai laabo hayagua anda mbiraoreha paluene emene bayale lowa agali ibu tagira pu holenego bayaleore nga.
9 É melhor viver sozinho no canto de um sótão que morar com uma esposa briguenta numa bela casa.
10 Mana ko biaga karume mana ko damene ngaru bulene garibilo haabo haga. Ani bialu tigua maru karu dara nahaga ka.
10 O perverso deseja o mal e não tem compaixão do próximo.
11 Mbirali mine halu balagala haga kago pani mirago hondowa maru mini nawi karu ti deme handalu minime manda bialu irane handa walia haga ka. Anigo mbiralime mana lawai haragola mini gigabi kagome ibunaga manda bulene wia tago holebira.
11 Quando o zombador é castigado, o ingênuo se torna sábio; quando o sábio é instruído, adquire ainda mais conhecimento.
12 Anduane Homogo ibu mana tigabi hangu biaga kago ibugua mana ko biaga karume tini andaga tamuha biruwa bia do halu karubi heba dehandai haga ka. Ani hondowa Anduane Homogo ibugua mana ko uruni ale biaga karu mo ko hai holebira.
12 Deus, o Justo, sabe o que se passa na casa dos perversos e trará desgraça sobre eles.
13 Yagibano karume ti biamogo bia lalu í̠ olaragola í̠na hale nahe tingi halu piriyagua mani marume í̠ni nde biamogo bia lalu olariyagua tigua hale nahe tingi halu í̠ biamogo nabi wahalu polebira.
13 Quem fecha os ouvidos aos clamores dos pobres será ignorado quando passar necessidade.
14 Mbiralime í̠hondo keba hayagua wali agali marume nahende kaha libuni hangu howa ibu mo turu halu mbirale mbira bame ibu mibe. Ani meregola ibunaga keba ho hayago ereba holebira.
14 O presente entregue em segredo acalma a ira; o suborno oferecido às escondidas abranda a fúria.
15 Wali agalime mana bayale bilonaga lo tiga biragola wali agali mini tigabiwi karume de hondowa ti turu haga. Anigo maru mana ko biaga karume de hondowa tinaga bu miniha genda timbuni ho haga.
15 A justiça é alegria para o justo, mas causa pavor nos que praticam o mal.
16 Mbirali ibu mini gigabi wulene hariga ngago yu wahalu piyagua ogoni ibu homalu homene dininiru baba humbirini andaha hama polebira.
16 Quem se desvia do caminho da prudência acabará na companhia dos mortos.
17 Mbirali ibu tomo bayale noleneru waini iba nagimbu buleneru mo tene halu turu howa awadaga holene hamelo heagua nde ibunaga muni biba halu mbirale bibahende tubagi hai holebira.
17 Quem ama os prazeres ficará pobre; quem ama o vinho e o luxo nunca enriquecerá.
18 Mini kowi karume mbirali bayale tigabi kagoha genda mo mule manda bialu karia genda biago lone mini kowi biaru tini karia íbu dai biaga.
18 Os perversos são castigados em lugar dos justos, e os desleais, em lugar dos honestos.
19 Agali mbirali ibu oneme lai lalu go̱mo̱go̱mo̱ laabo hayagua anda mbiraoreha paluene emene bayale lowa agali ibu tagira pialu dindi ko wali agali nahaga ngagoha holene ogoni bayaleore nga.
19 É melhor viver sozinho no deserto que morar com uma esposa briguenta que só sabe reclamar.
20 Mbirali mini gigabiwi kago ibu andagaha mbirale bayale ngaru dewaore mo wiaga. Anigo mbirali mini nawi kago ibugua ibunaga mbirale anda ibiraru abale mo hole biai haga.
20 O sábio possui riqueza e luxo, mas o tolo gasta tudo que tem.
21 Mbirali ibugua mana bayale ngaru talialu bialu wali agali maru karu gubalini halu hayagua ibu holene bayale yu holebira. Ani biragola marume nde ibuhondo mana tigabigo hangu bialu tigua ibu mini lene ka lolebira.
21 Quem busca a justiça e o amor encontra vida, justiça e honra.
22 Mbirali mini gigabiwi kago ibugua ami agalime wai bialu tano mbira karulelo wai hono miaga ka. Tano ogoniha haga karume manda bialu wai pabe hongohe kagodago waitigi karume wai anda ibalu bo poda nabulebira lo manda bu haga. Ani manda bu karia waitigirume wai pabe podama anda pialu tano karulaga.
22 O sábio conquista a cidade dos fortes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 Wali agalime tininaga ne hambu haru howa bi laga heagua uruni tiha genda naanda ibaga.
23 Cuide da língua e fique de boca fechada, e você não se meterá em apuros.
24 Mine haga karume balagala howa maru karuhondo mege bialu haga. Ani bialu howa horo bibahendengi ibuninaga mini hangu mo yaraga halu haabo haga ka.
24 O zombador é orgulhoso e convencido e age com extrema arrogância.
25 Biabe bibe manga haga kago ibugua biabe nabi howa mbirale bame awadaga mo yu holene hamelo karia nayiore halu hame loleneme ibuni balu homelolebira.
25 O preguiçoso deseja muitas coisas, mas acaba em ruína, pois suas mãos se recusam a trabalhar.
26 Mangahe o biagome mbirale dewaore bame yulene hangu mitangi bialu haga. Anigoyu mbirali tigabi biaga kago ibugua maru karuhondo mbirale turu halu bame tale bialu miaga ka.
26 Algumas pessoas cobiçam o tempo todo, mas o justo gosta de repartir o que tem.
27 Anduane Homogo ibugua ko biaga karu tinaga lomabu mirago hondowa ibu turu nahaga ka. Mbiralime mo hondo howa mana lehe biagarume lomabu miyagua Anduane Homogo ibugua mana ogoni ko ngubioreda manda biaga ka.
27 O sacrifício do perverso é detestável, especialmente quando oferecido com más intenções.
28 Mbiralime ko birago mendealime i̱na handaru lowa ibu ke̱ haga kayagua ogoni ibu homolene wulebira. Anigo mbirali ibu bi baya hangu hale hagame bi layagua maru bu karume ibunaga bi larago baya hangu hale haga.
28 A testemunha falsa será morta; a testemunha confiável terá permissão de falar.
29 Mbirali mana ko biaga kago ibu ke̱ halu ohowa ibu agali tigabi hetingi haga. Anigo mbirali tigabi bayale biaga kago ibugua mana birago bibahende bayale helonaga mamage howa biaga.
29 A teimosia do perverso transparece em seu rosto, mas o justo pensa antes de agir.
30 Í̠ Anduane Homogola waitigi hariyagua í̠ha mini gigabiwi kegobi manda bayale bu kegobi maru ale ngaru biaga mugube yu kegobi uruni bibahende nagalone hai holebira.
30 Não há sabedoria, entendimento, nem conselho humano capaz de resistir ao S
31 Ami agali karume wai bu polenaga nogo hosiru mo manda manda biaga. Ani biagago Anduane Homogo ibuni degeme tigua wai bialu mo wayali helaga ka.
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas quem dá a vitória é o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.