Jó 26
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NAA
1 Yobohanda Bilidadahanda bi layago ladai bialu ogodagua lene.
1 Então Jó respondeu:
2 Í̠ore nde mbirali hongo nahe kago biamogo biaga agaliore mbirago í̠ henedabe.
2 “Como você sabe ajudar o que não tem força! Como você sabe socorrer o braço que não tem vigor!
3 Ani bialu agali mini mandabi nawi i̱ kogo hondowa í̠na agali mini gigabiwibi manda timbunibibi kegome i̱ biamogo bialu harida. I̱na hale ho berewagola í̠na bi bayale dewaore latagi harigoni ndobe.
3 Como você sabe aconselhar o que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!
4 Í̠na bi bayale uruni latagi habelonaga aiwa lamogo biyadabe. Í̠na i̱ biamogo birigo ainaga dininime mo walia hayabe.
4 Com a ajuda de quem você profere tais palavras? E de quem é o espírito que fala em você?”
5 — ausente —
5 “Os mortos tremem debaixo das águas com os seus moradores.
6 — ausente —
6 O mundo dos mortos está desnudo diante de Deus, e não há coberta para o abismo.
7 Ngode Datagaliwabehanda hari li kago wabuwa mbirale mbira naheha helene ka. Ani bialu ibugua dindi ogonibi dege wabu ngeleda. Dindi ogo ibuni wulenedagoria ngelowa minu yaniaho haga mbira naheore ibuni winigoria wiaabo heleda.
7 Ele estende o norte sobre o vazio e faz a terra pairar sobre o nada.
8 Ani bialu Ngode Datagaliwabehanda hari daliga beraliba kagoha iba payadaga ho berelaga ka. Iba ogoni gendabiore bedagoyu ibame hari beraliba kago budalu pugulope nahaga.
8 Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas.
9 Ainde ibugua ibunaga handame ho hagane dagia ngago hari beralibame mo ge haga nga.
9 Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem.
10 Ani bialu iba solowara bedago biruleneore ngagoria berelo tubari winigoria birimida dai bileda. Iba bira maro biledagoha mbiraga horombela ngola hagane tubari ogoni nga.
10 Traçou um círculo sobre a superfície das águas, no limite entre a luz e as trevas.
11 Ainde Ngode Datagaliwabe ibugua keba harangi hari daliga li kago mogo timbuni lowa duru lalu haga.
11 As colunas do céu tremem e se espantam diante da sua ameaça.
12 Bamba puya timbuni dama mbira mini Lahaba wiago ibugua Ngode Datagaliwabehondo mine hene. Ani biyagola Ngode Datagaliwabe ibuninaga hongo timbuni heagomebi mini gigabi wiagomebi Lahabanaga hongo heago bope halu iba solowara timbuni bereagobi ema nabi hendore berelo berelene.
12 Com a sua força dominou o mar e com o seu entendimento despedaçou o monstro Raabe.
13 Ngode Datagaliwabehanda ibunaga buhe̱ loleneme hari beraliba timbuni heago pulo wahai halu hariha lone wá helene. Ani bialu Ngode Datagaliwabe ibuninaga gime puya dama ogoni ibida pialu hearia balu homelene.
13 Pelo seu sopro o céu se aclarou, a sua mão feriu a serpente veloz.
14 Mbirale emene uruni Ngode Datagaliwabe ibugua binidaru iname manda bialu miniha mo pehalu beremagome Ngode Datagaliwabe ibuninaga hongo timbuni ngago emene mbirahayagi manda bu kamagoni. Anigome inanaga manda ngamago bolangua ho nga. Ani ngago ainde ibugua ibunaga hongo ngago bibahende inahondo mo pani hai hayagua nde iname bi emeneorebi mbira labe nahe wulebira, lalu Yobohanda lene.
14 Eis que isto são apenas as bordas dos seus caminhos! Dele temos ouvido apenas um leve sussurro! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.