Isaías 4

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Anidagua bidagola horo uruningi wali kariame agali mbiraoreli hangu harigani pialu karia minu yania howa agali ogonihondo lalu, Inanaga tomo noleneru aga buleneru inane taya bialu handayaho holeberemago. Ai ina agalini nahe birabe tagabago ina agalini í̠ kegoni loloma̱ya e̱ la, lolebira.
1 Naquele dia, restarão tão poucos homens que sete mulheres brigarão por um só e dirão: “Deixe que todas nós nos casemos com você! Providenciaremos nossa comida e nossas roupas. Só queremos seu sobrenome, para que não zombem de nós!”.
2 Horo mbira mani tagira ibulebirago ogoningi Anduane Homogohanda ira karunaga gene mbira gahenge wayatagi halu anda helolebira. Ani bialu ibugua dindini tomo bayale tara tara ngaru mo anda hai helolebira. Ani biragola Isaraele wali agali bo hilo wahai hayangi nahome yu wahene mbira mbira hangu karu tigua bayale urunidagua birago hondowa ti turu taraore holebira.
2 Naquele dia, porém, o renovo do S enhor será belo e glorioso; o fruto da terra será o orgulho e o esplendor de todos que sobreviverem em Israel.
3 Wali agali yu wahene Yarusalemeni karu ti bayale helonaga Anduane Homogohanda dabeneru tinaga mini bibahende ibuninaga mbugaha gilibu wiai ka. Ani binigo ai áyu uruni ti ibunaga wali agali mini tigabi kami lolebira.
3 Todos que restarem em Sião serão um povo santo, aqueles que permanecerem em Jerusalém, que estiverem registrados entre os vivos.
4 Anduane Homogo ibugua Yarusaleme mo ko haiore howa mani tano ogoni lone mo bayale taraore ngelole manda bu ka. Ibuninaga hongo holene timbuni kagome Yarusaleme wayawaya bo wahalu dodo emene mbira para nahe baya gibiore ngelolebira. Wali bedarume mana ko bialu birayarubi agalime ko bialu maru bo wahenegonaga darama ngarubi mana ko damene bibahende Yarusaleme tanoha ngaru domo wahai holebira. Ani bialu Yarusaleme tanonaga ko domo wahai hene bayale wiai holebira.
4 O Senhor lavará a imundície da bela Sião; removerá de Jerusalém as manchas de sangue com o quente sopro de julgamento abrasador.
5 Ani buwa Hari Saiononi wali agali íbu ngoai ho howa lotu lalu kagoria Anduane Homogohanda horongi hari beraliba mbirame bu dambi hai helolebira. Ani helalu mbiragangi ira hagua hungu heba mandagi helolebira. Anduane Homogonaga yári wá taraore holenego hari beraliba biagobi ira hagua hungu biagobi ale howa ogonime Yarusaleme tano bibahende wia dambi hai howa handayaho helolebira.
5 Então o S enhor proverá sombra para o monte Sião, e todos se reunirão ali. Durante o dia, proverá uma camada de nuvem e, à noite, de fumaça e fogo ardente, que cobrirá a terra gloriosa.
6 Anduane Homogonaga wá taraore holene yári ogonime ni hongohe darangibi dalu timbuni ibirangibi Yarusaleme mo ko holilono bu dambi howa haru helo ani helolebira.
6 Será abrigo contra o calor do dia e esconderijo contra tempestades e chuvas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.