Isaías 34
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVI
1 Wali agali hameigini tara tara kamiru bi ogo hale hole íbu ngoai hadaba. Dindi bibahendeni kamiru tí bibahendeme bi ogo baya hangu hale mia howa hale hadaba.
1 Aproximem-se, nações, e escutem: prestem atenção, ó povos! Que o ouçam a terra e tudo o que nela há, o mundo e tudo o que dele procede!
2 Anduane Homogohanda dindi bibahendehabi dindi uruninaga ami karu bibahendebi ibunaga keba holene timbuniore tíha wiaho kago. Ai tíore bibahende homai helolebero laya.
2 O Senhor está indignado contra todas as nações; sua ira está contra todos os seus exércitos. Ele os destruirá totalmente, ele os entregará à matança.
3 Homenerunaga tingini mbiralime mo hora nahe ona homo payapaya bima pedagola wialu dindini ngu timbuni bulebira. Tinaga darama hari ngarunaga ta̱la̱payabu wulebira.
3 Seus mortos serão lançados fora e os seus cadáveres exalarão mau cheiro; os montes se encharcarão do sangue deles.
4 Nibi egebi yakundi bu karubi dugupebe bialu ereba hai holebira. Hari li ngago ibu beba bobu mabu biradagua bialu pu ereba holebira. Yakundi harini haga karuni bibahendeore gerebi yuniru poge yuniru gau lalu dogolope haralidagua dindini gilope holebira.
4 As estrelas dos céus serão todas dissolvidas, e os ceús se enrolarão como um pergaminho; todo o exército celeste cairá como folhas secas da videira e da figueira.
5 Anduane Homogohanda lalu, I̱ninaga keba holene wai biagane ayu tibu ne gadele mbira hari daligaha manda mandabu wirugo ai i̱nime abale Idomo wali agali biaru baba wai bu pole kogoni. Ani bidogo áyu agali uruni bole pelo yupe harogoni, laya.
5 Quando minha espada embriagar-se nos céus, saibam que ela descerá para julgar Edom, povo que condenei à destruição.
6 Ani biragola nogo sibi memerunaga darama habanerume loma bo delole bowa podalu hene agali karunaga gini budahaga biagadagua Idomo wali agali uruninaga darama habaneru Anduane Homogonaga ayu tibu ogoriani budahaga bulebira. Anduane Homogohanda Idomo dindini Bosara tano ngagoha wali agali dewaore balu ibuninaga loma timbuniore bo delagadagua delolebira.
6 A espada do Senhor está banhada em sangue, está coberta de gordura, sangue de cordeiros e de bodes, gordura dos rins de carneiros. Pois o Senhor exige sacrifício em Bozra e grande matança em Edom.
7 Ani bialu Anduane Homogohanda uruni biragola nogo bulumaga wangaberu bo podo paya biralidagua wali agalinaga darama habanerume Idomo dindi goba halu holebira.
7 E os bois selvagens cairão com eles, e os novilhos com os touros. A terra deles ficará ensopada de sangue, e o pó se encharcará de gordura.
8 Ani birangi Anduane Homogohanda ibunaga tano Yarusaleme pele mulebira. Ani bialu wai tigirume Yarusaleme bo gialo wahalu mo ko hole manda biyagonaga horo ogoningi Anduane Homogo ibugua pani badai bulebira.
8 Pois o Senhor terá seu dia de vingança, um ano de retribuição, para defender a causa de Sião.
9 Anduane Homogohanda Idomo dindiha iba pedaru mo wagaya ale halu dindini be abalu ngaru mo ege to̱le̱ ale ambuabi mini soloba helalu dindi ngaruni irame wagaya ale daradagua bialu dolebira.
9 Os riachos de Edom se transformarão em piche, em enxofre, o seu pó; sua terra se tornará betume ardente!
10 Ira ogoni hundia nabuleore mbiraga horombebi hagua pau̱ lalu hongo howa daho wiaabo holebira. Ani bidagola Idomo dindiha wali agaliru mbira napiaga dindi koorene ko mbira wiaabo holebira.
10 Não se apagará de dia nem de noite; sua fumaça subirá para sempre. De geração em geração ficará abandonada; ninguém voltará a passar por ela.
11 Dindi ogoniha ega neneru ega umi ale tara tararu hangu birulebira. Dindi ogoni Anduane Homogohanda mo koore halu mbirale mbira naheore pigane ibuni dindi ogo nawabiangi winigobiore ngelolebira.
11 A coruja-do-deserto e a coruja estridente a possuirão; o corujão e o corvo farão nela os seus ninhos. Deus estenderá sobre Edom o caos como linha de medir, e a desolação como fio de prumo.
12 Idomo dindi handayaho holene agali haguanebi mbirali naholebira. Ani bidagola tinaga dindi ogoni handayaho hagane kinibi nahe wialu bidagola dindi dabulu naina wulebira.
12 Seus nobres nada terão ali que possa chamar-se reino, e todos os seus líderes desaparecerão.
13 Ani bidagola dindi ogoniha agubandu mamuni aniherumebi datani bolage timbunirubi anda howa timbu halu kini andagaru namulai halu anda maru bu karubi namulai dege holebira. Urunibi ngagola anda uruniha ega umi bedaru palu iriari bialu biango dudu ale bu karume titua lo holebira.
13 Espinhos tomarão de assalto as suas cidadelas; urtigas e sarças cobrirão as suas fortalezas. Será um antro de chacais e moradia de corujas.
14 Ema bialu dindini piagaru wali agali nahaga ngaruha biraga bedaru dindi ogoniha íbu biralu dama wali bolomehe bedaru ti mbiraga ibagabu howa anda uruniha palialu pugu bulebira.
14 Criaturas do deserto se encontrarão com hienas, e bodes selvagens balirão uns para os outros; ali também descansarão as criaturas noturnas e acharão para si locais de descanso.
15 Ega umi mbiraga biraga bedaru tinaga igini habane anda tabuanda uruniha ngelowa mamage tininaga babaganerume yabula dambi howa paligi bulebira. Ani bidagola boda hariawe wangabe angibunibi anda uruniha ibalu bira dege dege bulebira.
15 Nela a coruja fará ninho, chocará seus ovos e cuidará dos seus filhotes à sombra de suas asas; os falcões também se ajuntarão ali, cada um com o seu par.
16 Anduane Homogonaga mbuga ngagoha daga lowa handalu keria bi ogodagua gilibu winigo nga. Ega bedarubi dindini ema bialu piaga bedarubi angibunibi wangabebi mbuga ogome layaru Idomo dindiha bibahendeore íbu birai holebira. Uruni aria mbirago naibu nabulebira. Anduane Homogohanda ibilole ledaru bibahendeore ibai holebira. Anduane Homogo ibuninaga Dininime uruni bibahende mo mogo bialu haru ibaiore holebira.
16 Procurem no livro do Senhor e leiam: Nenhum deles estará faltando; nenhum estará sem o seu par. Pois foi a sua boca que deu a ordem, e o seu Espírito os ajuntará.
17 Dindini ema bialu piagarubi ega bedarubi ti dindi ogoni helonaga Anduane Homogohanda Idomo dindi bibahende ogobi degedege tale bialu mbira mbirahondo tahai holebira. Ani biragola dindi ogoni uruni tinaga wiaabo holebira. Bi ogoni ani gilibu winigo nga, lalu Aisaiahanda mbiwia halu lene.
17 Ele designa as porções de cada um; sua mão os distribui por medida. Eles se apossarão dela para sempre, e ali habitarão de geração em geração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.