Gênesis 5

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Adama waneigini aguaneneru hama ibinigo uru. Ngode Datagaliwabe ibugua wali agali wabialu ibuni aleore helo wabini.
1 Esta é a lista dos descendentes de Adão. Quando criou os seres humanos, Deus os fez parecidos com ele.
2 Ibugua walibi agalibi wabu helowa mo bayale holenaga bi lamialu libu mini wali agalila lene.
2 Deus os criou homem e mulher, e os abençoou, e lhes deu o nome de “humanidade” .
3 Mani Adama ibu dindini heagola ibunaga mali handari mbirani pira tebira (130) hayagola ibu oneme igiri mbira Adama ibuni ale taba hanayagola ibugua igiri ogoni mini Sede wini.
3 Com a idade de cento e trinta anos, Adão foi pai de um filho que era parecido com ele; e pôs nele o nome de Sete.
4 Ani wialu mani Adama ibu waneigini maru hono wigi bialu heane mali handari halira (800) pene.
4 Depois disso Adão viveu mais oitocentos anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
5 Ibu dindini heane dege mali hama ibinigo lamaga howa handari dirani pira tebira (930) hayagola Adama ibu homene.
5 e morreu com novecentos e trinta anos de idade.
6 Adama igini Sede ibu mali handari mbirani duria (105) heangi ibu oneme igiri mbira mini Inoso taba hanayagola Sede ibu igiri ogoninaga aba hene.
6 Quando Sete completou cento e cinco anos, nasceu o seu filho Enos.
7 Ani howa Sede ibu waneigini marubi heagola ibunaga mali handari halirani karia (807) hene.
7 Depois disso Sete viveu mais oitocentos e sete anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
8 Ani howa nde Sede ibu mali handari dirani homberia (912) bibahende halu homene.
8 e morreu com novecentos e doze anos de idade.
9 Ainde Inoso ibu mali hama ibinigo pira dira (90) hayagola ibu igini Kenana hene.
9 Quando Enos tinha noventa anos, nasceu o seu filho Cainã.
10 Mani Inoso ibu waneigini marubi heagola mali handari halirani pira mbirani duria (815) hene.
10 Depois disso Enos viveu mais oitocentos e quinze anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
11 Inoso ibu dindini heane dege mali bibahende handari dirani duria (905) halu homene.
11 e morreu com novecentos e cinco anos de idade.
12 Kenana ibu mali pira karia (70) hayagola ibu igini mini Mahalalele hene.
12 Quando Cainã tinha setenta anos, o seu filho Maalalel nasceu.
13 Ani howa mani ibu waneigini marubi halu ibu mali handari halirani pira maria (840) hene.
13 Depois disso Cainã viveu mais oitocentos e quarenta anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
14 Kenana ibu dindini heane dege mali handari dirani huniane pira mbira (910) hayagola ibu homene.
14 e morreu com novecentos e dez anos de idade.
15 Mahalalele ibu mali pira waragariani duria (65) hayagola ibu igiri Yarede aba hene.
15 Quando Maalalel tinha sessenta e cinco anos, nasceu o seu filho Jarede.
16 Mahalalele ibu waneigini marubi heagola mali handari halirani pira tebira (830) ha dege bini.
16 Depois disso Maalalel viveu mais oitocentos e trinta anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
17 Ani howa Mahalalele ibu mali handari halirani pira dirani huniane duria (895) hayagola homene.
17 e morreu com oitocentos e noventa e cinco anos de idade.
18 Anigo nde Yarede ibu mali handari mbirani pira waragariani kira (162) hayagola ibu igini mbira Inogo hene.
18 Jarede tinha cento e sessenta e dois anos quando o seu filho Enoque nasceu.
19 Yarede ibu waneigini marubi heagola mali handari halira (800) hene.
19 Depois disso Jarede viveu mais oitocentos anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
20 Ibu mali henego bibahende lamaga halu handari dirani pira waragariani kira (962) hayagola ibu homene.
20 e morreu com novecentos e sessenta e dois anos de idade.
21 Inogo ibu mali pira waragariani duria (65) hayagola ibu igiri mbira Medusela henego aba hene.
21 Quando Enoque tinha sessenta e cinco anos, o seu filho Matusalém nasceu.
22 Inogo ibu Ngode Datagaliwabela nenegeore ho hene. Ani henego ibu waneigini marubi heagola mali handari tebira (300) hene.
22 Depois disso Enoque viveu em comunhão com Deus durante trezentos anos e foi pai de outros filhos e filhas.
23 Inogo ibu mali bibahende henego daga lamaga halu handari tebirani pira waragariani duria (365) howa
23 Enoque viveu trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Ngode Datagaliwabehanda ibu mo yu ereba hayagola wali agalime ibu lone handa walia nahene. Ibu abale dindini hayangi Ngode Datagaliwabela nenege haaboore henegome ani bini.
24 Ele viveu sempre em comunhão com Deus e um dia desapareceu, pois Deus o levou.
25 Medusela ibu mali handari mbirani pira halirani karia (187) hayagola ibu igini mbira mini Lamege hene.
25 Quando Matusalém tinha cento e oitenta e sete anos, o seu filho Lameque nasceu.
26 Medusela ibu waneigini marubi heagola mali handari kariani pira halirani kira (782) ha dege bini.
26 Depois disso Matusalém viveu mais setecentos e oitenta e dois anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
27 Ani henego ai ibu dindini heane dege mali daga lamaga halu handari dirani pira waragariani dira (969) halu homene.
27 e morreu com novecentos e sessenta e nove anos de idade.
28 Medusela igini Lamege ibu mali handari mbirani pira halirani kira (182) hayagola ibu igiri mbira aba hene.
28 Quando Lameque tinha cento e oitenta e dois anos, foi pai de um filho
29 Ibu igini ogoni mini Noa wuwa ibugua lalu, Bamba Anduane Homogohanda bi hongohe mbira lo wialu lalu, Dindi ogo mo ko holebero, layago ai dindi ogoniore mo ko hene ngagoni. Iname tomo bayaleore anda helo biabe erekuibi bialu haabo harimagoni. Ainde igiri ogoni ibugua dindini tomo mo anda helonaga malia howa emene tigimbira hanguni ha̱lo holeberema, lene.
29 e disse: — O E Lameque pôs no filho o nome de Noé .
30 Lamege ibu waneigini marubi heagola mali handari duriani pira dirani duria (595) hene.
30 Depois disso Lameque viveu mais quinhentos e noventa e cinco anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
31 Ani henego ai Lamege ibu dindini heane dege mali bibahende daga lamaga halu handari kariani pira kariani huniane karia (777) halu ibu homene.
31 e morreu com setecentos e setenta e sete anos de idade.
32 Noa ibu mali handari duria (500) hayagola howa ibu igini tebira henego mini Seme Hama Yabede imaru hene.
32 Depois que completou quinhentos anos de idade, Noé foi pai de três filhos: Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.