Gênesis 5

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Adama waneigini aguaneneru hama ibinigo uru. Ngode Datagaliwabe ibugua wali agali wabialu ibuni aleore helo wabini.
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez.
2 Ibugua walibi agalibi wabu helowa mo bayale holenaga bi lamialu libu mini wali agalila lene.
2 Homem e mulher os criou; e os abençoou, e os chamou pelo nome de homem, no dia em que foram criados.
3 Mani Adama ibu dindini heagola ibunaga mali handari mbirani pira tebira (130) hayagola ibu oneme igiri mbira Adama ibuni ale taba hanayagola ibugua igiri ogoni mini Sede wini.
3 Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e pôs-lhe o nome de Sete.
4 Ani wialu mani Adama ibu waneigini maru hono wigi bialu heane mali handari halira (800) pene.
4 E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
5 Ibu dindini heane dege mali hama ibinigo lamaga howa handari dirani pira tebira (930) hayagola Adama ibu homene.
5 Todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Adama igini Sede ibu mali handari mbirani duria (105) heangi ibu oneme igiri mbira mini Inoso taba hanayagola Sede ibu igiri ogoninaga aba hene.
6 Sete viveu cento e cinco anos, e gerou a Enos.
7 Ani howa Sede ibu waneigini marubi heagola ibunaga mali handari halirani karia (807) hene.
7 Viveu Sete, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.
8 Ani howa nde Sede ibu mali handari dirani homberia (912) bibahende halu homene.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 Ainde Inoso ibu mali hama ibinigo pira dira (90) hayagola ibu igini Kenana hene.
9 Enos viveu noventa anos, e gerou a Quenã.
10 Mani Inoso ibu waneigini marubi heagola mali handari halirani pira mbirani duria (815) hene.
10 viveu Enos, depois que gerou a Quenã, oitocentos e quinze anos; e gerou filhos e filhas.
11 Inoso ibu dindini heane dege mali bibahende handari dirani duria (905) halu homene.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Kenana ibu mali pira karia (70) hayagola ibu igini mini Mahalalele hene.
12 Quenã viveu setenta anos, e gerou a Maalalel.
13 Ani howa mani ibu waneigini marubi halu ibu mali handari halirani pira maria (840) hene.
13 Viveu Quenã, depois que gerou a Maalalel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Kenana ibu dindini heane dege mali handari dirani huniane pira mbira (910) hayagola ibu homene.
14 Todos os dias de Quenã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 Mahalalele ibu mali pira waragariani duria (65) hayagola ibu igiri Yarede aba hene.
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Jarede.
16 Mahalalele ibu waneigini marubi heagola mali handari halirani pira tebira (830) ha dege bini.
16 Viveu Maalalel, depois que gerou a Jarede, oitocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.
17 Ani howa Mahalalele ibu mali handari halirani pira dirani huniane duria (895) hayagola homene.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Anigo nde Yarede ibu mali handari mbirani pira waragariani kira (162) hayagola ibu igini mbira Inogo hene.
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou a Enoque.
19 Yarede ibu waneigini marubi heagola mali handari halira (800) hene.
19 Viveu Jarede, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
20 Ibu mali henego bibahende lamaga halu handari dirani pira waragariani kira (962) hayagola ibu homene.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Inogo ibu mali pira waragariani duria (65) hayagola ibu igiri mbira Medusela henego aba hene.
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22 Inogo ibu Ngode Datagaliwabela nenegeore ho hene. Ani henego ibu waneigini marubi heagola mali handari tebira (300) hene.
22 Andou Enoque com Deus, depois que gerou a Matusalém, trezentos anos; e gerou filhos e filhas.
23 Inogo ibu mali bibahende henego daga lamaga halu handari tebirani pira waragariani duria (365) howa
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos;
24 Ngode Datagaliwabehanda ibu mo yu ereba hayagola wali agalime ibu lone handa walia nahene. Ibu abale dindini hayangi Ngode Datagaliwabela nenege haaboore henegome ani bini.
24 Enoque andou com Deus; e não apareceu mais, porquanto Deus o tomou.
25 Medusela ibu mali handari mbirani pira halirani karia (187) hayagola ibu igini mbira mini Lamege hene.
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque.
26 Medusela ibu waneigini marubi heagola mali handari kariani pira halirani kira (782) ha dege bini.
26 Viveu Matusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos; e gerou filhos e filhas.
27 Ani henego ai ibu dindini heane dege mali daga lamaga halu handari dirani pira waragariani dira (969) halu homene.
27 Todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Medusela igini Lamege ibu mali handari mbirani pira halirani kira (182) hayagola ibu igiri mbira aba hene.
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 Ibu igini ogoni mini Noa wuwa ibugua lalu, Bamba Anduane Homogohanda bi hongohe mbira lo wialu lalu, Dindi ogo mo ko holebero, layago ai dindi ogoniore mo ko hene ngagoni. Iname tomo bayaleore anda helo biabe erekuibi bialu haabo harimagoni. Ainde igiri ogoni ibugua dindini tomo mo anda helonaga malia howa emene tigimbira hanguni ha̱lo holeberema, lene.
29 a quem chamou Noé, dizendo: Este nos consolará acerca de nossas obras e do trabalho de nossas mãos, os quais provêm da terra que o Senhor amaldiçoou.
30 Lamege ibu waneigini marubi heagola mali handari duriani pira dirani duria (595) hene.
30 Viveu Lameque, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco anos; e gerou filhos e filhas.
31 Ani henego ai Lamege ibu dindini heane dege mali bibahende daga lamaga halu handari kariani pira kariani huniane karia (777) halu ibu homene.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Noa ibu mali handari duria (500) hayagola howa ibu igini tebira henego mini Seme Hama Yabede imaru hene.
32 E era Noé da idade de quinhentos anos; e gerou Noé a Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.