Gênesis 10
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVI
1 Mini ogoha ngaruni Noa igini tebirali Seme Hama Yabede imaru henegonaga waneigini aguaneneru ogodagua hene. Wali agali uruni ti iba li timbuni ibiyago ibalu peaha mani ho aribia hene.
1 Este é o registro da descendência de Sem, Cam e Jafé, filhos de Noé. Os filhos deles nasceram depois do Dilúvio.
2 Yabede ibu igini ogodagua hene. Gome Magogo Madai Yabana Tubala Mesege Tirasa imaru ti wali agali maha ha aribia hayarume tinaga mamali mini mo hameigini mini henego wiaabo ka.
2 Estes foram os filhos de Jafé: Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás.
3 Ani henego Gome ibunaga aguanene Asagenasa Libada Togama imaru ti dindi uruninaga wali agali hene.
3 Estes foram os filhos de Gômer: Asquenaz, Rifate e Togarma.
4 Yabana ibunaga aguanene Elisali Sebenali Saibarasali Lodesealiru ti dindi uruni wali agali hene.
4 Estes foram os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
5 Wali agali uruni ti áyu unu iba solowara bedago ange angeha paluyu pialu iba dege dombeneha dindi wupe haga bidaruha hearunaga mamali hene. Wali agali uruni ti Yabede aguanene hene. Wali agali uruni ti nde tini dindi wigiwigi binidadagua haga haga bialu tinaga bi lole bi nde tara tara lagalaga biaga hene.
5 Deles procedem os povos marítimos, os quais se separaram em seu território, conforme a sua língua, cada um segundo os clãs de suas nações.
6 Hama ibu igini henego uru. Kusuali Iyibiali Libiali Kenanali haga biniru ti wali agali maha ha aribia hayarume mini uruni tinaga mamali mo hameigini mini laga bima ibinigo nga.
6 Estes foram os filhos de Cam: Cuxe, Mizraim, Fute e Canaã.
7 Kusu ibu aguanene Sebali Habilali Sabadali Lamali Sabadegaliru hene. Lama ibu aguanene Seba hameiginibi Dedana hameiginibi howa tinaga dindi minibi ogoni labo dege wini.
7 Estes foram os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Estes foram os filhos de Raamá: Sabá e Dedã.
8 Kusu ibu igini mbirabi ha dege binigo ibu mini Nimirodo henego ibu dindi bibahendeha agali pari wayali haguane mbira nahe wiangi piganeore ibu hene.
8 Cuxe gerou também Ninrode, o primeiro homem poderoso na terra.
9 Anduane Homogohanda Nimirodo ibuhondo hongo miyagola ibugua nogo gabua ega yáriru ta nabi taya bialu baga hongohe mbira hene. Ani henego mitangi bialu wali agaliru ti mbirame nogo gabua egaru mbira pigane bayagua tigua lalu, Ogoni ibu Anduane Homogohanda Nimirodohondo taya bulenenaga hongo miyadagua ibubi taya bialu holenenaga hongo miyada, laga biaga wini.
9 Ele foi o mais valente dos caçadores, e por isso se diz: "Valente como Ninrode".
10 Nimirodo ibugua dindi handayaho kagoha tano timbuni mini lene maru uru Babilonobi Eregebi Agadabi tano tebira uruni Babilonia dindiha nga.
10 No início o seu reino abrangia Babel, Ereque, Acade e Calné, na terra de Sinear.
11 Anigo Nimirodo ibu Babilonia wahalu Asiria dindihayagi puwa ibugua Ninibabi Lehobodiabi Kalabi
11 Dessa terra ele partiu para a Assíria, onde fundou Nínive, Reobote-Ir, Calá
12 Lesenebi tano uruni mo heya halu bu helaga bini. Lesene tano ogoni Niniba tanola tano dunini timbuni Kala tanola hengene wiagoha wini.
12 e Resém, que fica entre Nínive e Calá, a grande cidade.
13 Iyibinaga aguanene Lidia hameiginirubi Anama hameiginirubi Lehaba hameiginirubi Nabadu hameiginirubi
13 Mizraim gerou os luditas, os anamitas, os leabitas, os naftuítas,
14 Padarusu hameiginirubi Kasalu hameiginirubi Kiridi hameiginirubi hene. Pilidia wali agali ti Kiridi hameiginime hono winigo Kiridi aguanene hene.
14 os patrusitas, os casluítas, dos quais se originaram os filisteus, e os caftoritas.
15 Kenana igini wahene Saidonobi ibu igini mende Hidibi libu wali agali maha ha aribia hayarume mini uruni tinaga mamali mo hameigini mini laga bima ibinigo nga.
15 Canaã gerou Sidom, seu filho mais velho, e Hete,
16 Yabusu hameiginirubi Amora hameiginirubi Giagasa hameiginirubi
16 como também os jebuseus, os amorreus, os girgaseus,
17 Hibi hameiginirubi Aga hameiginirubi Sini hameiginirubi
17 os heveus, os arqueus, os sineus,
18 Abada hameiginirubi Semara hameiginirubi Hamada hameiginirubi ti bibahendenaga mamali Kenana ibu hene. Kenanali uruni ti dindi wiagoha pugupugu bialu dindi tara tara wiaruha hai hene.
18 os arvadeus, os zemareus e os hamateus. Posteriormente, os clãs cananeus se espalharam.
19 Kenana ibunaga dindi arane timbuni Saidono tano howa wima pialu Gasa tanoha tano mbira mini Gera wiagoha wiairi hene. Mendehayagi wima pialu ni tagira ibiragohayagi Sodomo tano Gomora tanola wiagoria howa wima pialu Adama dindiha wima pialu Seboimi dindi pialu Lasa dindi wiago kawareni wiairi hene.
19 As fronteiras de Canaã estendiam-se desde Sidom, iam até Gerar, e chegavam a Gaza e, de lá, prosseguiam até Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim, chegando até Lasa.
20 Hameigini uruni ti bibahende Hama aguanene hangu hama ibinigo ti nde tininaga dindi haluni wigiwigi bialu tinaga bi tara tara lagalaga biaga hene.
20 São esses os descendentes de Cam, conforme seus clãs e línguas, em seus territórios e nações.
21 Seme ibu Yabede hamene wahene howa Hiburuali Ebe aguaneneru bibahendenaga mamali hene.
21 Sem, irmão mais velho de Jafé, também gerou filhos. Sem foi o antepassado de todos os filhos de Héber.
22 Seme igini uru hene. Elama Asua Abagasada imaru Ludu Arama ti nde wali agali maha ha aribia hayarume mini uruni tinaga mamali mo hameigini mini laga bima ibinigo nga.
22 Estes foram os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã.
23 Arama ibu aguanene urudagua hene. Usualibi Hulualibi Gedealibi Mesegealibi uruni ti Arama aguanene hene.
23 Estes foram os filhos de Arã: Uz, Hul, Géter e Meseque.
24 Abagasada igini Sela halu Sela igini Ebe hene.
24 Arfaxade gerou Salá, e este gerou Héber.
25 Ebe ibu igini kira henego mende mini Pelege hene. Pelege ibu heangi wali agali dindi bibahendeha hearu ti tini headagua hoba migimigi bialu hagahaga bini. Ebe igini mendego mini Yogodana hene.
25 A Héber nasceram dois filhos: Um deles se chamou Pelegue, porque em sua época a terra foi dividida; seu irmão chamou-se Joctã.
26 Yogodanahanda hono wini ibu aguanene urudagua hene. Alamodadalibi Selebealibi Hasamabedealibi Yaralibi
26 Joctã gerou Almodá, Salefe, Hazarmavé, Jerá,
27 Hadoramalibi Usalalibi Digilalibi
27 Hadorão, Uzal, Dicla,
28 Obalalibi Abimaelealibi Sebalibi
28 Obal, Abimael, Sabá,
29 Obialibi Habilalibi Yobabalibi uruni bibahendeore Yogodanahanda hono winiru howa ibu aguanene dege bu hene.
29 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos esses foram filhos de Joctã.
30 Hameigini uruni ti Mesa dindi wiagoria howa palima pialu amuraore ni tagira ibiragohayagi hari bare bare Seba dindi wiagoria paliairi hene.
30 A região onde viviam estendia-se de Messa até Sefar, nas colinas ao leste.
31 Hameigini uruni ti bibahende Seme aguanene hangu hama ibinigo ti nde tininaga dindi haluni wigiwigi bialu tinaga bi tara tara lagalaga biaga hene.
31 São esses os descendentes de Sem, conforme seus clãs e línguas, em seus territórios e nações.
32 Hameigini uruni bibahendeore Noanaga aguanene howa ti dindi bibahendeha purogolo hagahaga bini. Ani binidaruni iba li timbuni ala wiyago hundiai hayagola iba taluha howa tagira ibini biaruni purogo lalu dindi tara taraha hameigini maha heneru ti bibahende Noa aguanene hangu hene.
32 São esses os clãs dos filhos de Noé, distribuídos em suas nações, conforme a história da sua descendência. A partir deles, os povos se dispersaram pela terra, depois do Dilúvio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.