1 Crônicas 24

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Arono igini aguaneneru ogodagua talebu helene. Arono igini maria mini Nadaba Abihu Eleasa Idama layaru hene.
1 As turmas dos filhos de Arão foram estas: os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Anigo Nadaba Abihula libu aba Arono homa nabi heangi libu waneigini mbira nahe howa homene. Ani biyagola Arono igini Eleasa Idamala libu dege loma binigo mo miaga hene.
2 Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai, e não tiveram filhos; por isso Eleazar e Itamar exerciam o sacerdócio.
3 Ani henego ai Debidi ibu kini heangi ibugua loma binigo mo miaga hearu tinaga biabe bulene wiago bilonaga ti hangu hangu mo tahaga bini. Ani bialu Debidi ibugua Eleasa aguane Sadogobi Idama aguane Ahimelegebi libugua Debidi biamogo bilo dabo helene.
3 E Davi, juntamente com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e com Aimeleque, dos filhos de Itamar, os distribuiu segundo os deveres do seu serviço.
4 Tigua ani bialu hemiria Eleasa aguaneneru agali haguane dewa heago hondowa ti aria wabuni pira mbirani waragaria (16) helene. Ani buwa Idama aguanene agali haguane dewa naheyagola ti aria wabuni halira helene.
4 E acharam-se mais chefes dentre os filhos de Eleazar do que dentre os filhos de Itamar; e assim foram distribuídos: dos filhos de Eleazar, chefes das casas paternas, dezesseis; e dos filhos de Itamar, segundo as suas casas paternas, oito.
5 Eleasa aguanenerubi Idama aguanenerubi tinaga aria maru loma binigo mo miagarubi maru Anduane Homogonaga andaha biabe biagarubi hene. Ti ani heago hondowa Debidi ibugua biabe bulene winigo aiwa buledabe Anduane Homogonaga hame hale holenaga ege to̱le̱ emeneni mini gili bialu badaga halu mini walia hayadagua dabo helaga bini.
5 Assim foram distribuídos por sortes, tanto uns como os outros; porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 Agali Eleasa aguanenerubi Idama aguanene biarubi ti bibahende agali dabo iriari bialu loma binigo mo miaga helo dabo helaga bini. Libaiali mbira Nedanele igini Semaia ibu beba gilibia dagala bialu haga henego ibugua agali mini wia pani hayaru bibahendenaga mini gilibu wini. Ani gilibu wialu hearia Kini Debidi ibubi ibunaga haru haga agali bu hearubi loma binigo mo miaga Sadogobi Abaiada igini Ahimelege heagobi Libai hameigini hearubi loma binigo mo miaga maru hearubi ti bibahende de hondo heaore Semaiahanda mini uruni gilibu wini.
6 E os registrou Semaías, filho de Netanel, o escrivão dentre os levitas, diante do rei, dos príncipes, de Zadoque, o sacerdote, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas, tomando-se uma casa paterna para Eleazar, e outra para Itamar.
7 — ausente —
7 Assim a primeira sorte saiu a Jeoiaribe, a segunda a Jedaías,
8 — ausente —
8 a terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 — ausente —
9 a quinta a Malquias, a sexta a Miamim,
10 — ausente —
10 a sétima a Hacoz, a oitava a Abias,
11 — ausente —
11 a nona a Jesuá, a décima a Secanias,
12 — ausente —
12 a undécima a Eliasibe, a duodécima a Jaquim,
13 — ausente —
13 a décima terceira a Hupá, a décima quarta a Jesebeabe,
14 — ausente —
14 a décima quinta a Bilga, a décima sexta a Imer,
15 — ausente —
15 a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Hapizes,
16 — ausente —
16 a décima nona a Petaías, a vigésima a Jeezquel,
17 — ausente —
17 a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 — ausente —
18 a vigésima terceira a Delaías, a vigésima quarta a Maazias.
19 Loma binigo mo miaga uruni ti dabalu tinaga mamali Aronohanda Anduane Homogonaga andaha biabe bialu henedagua bialu helo helene. Bamba Anduane Homogo Isaraele wali agalinaga Ngode Datagaliwabehanda Aronohondo ani bulene nga layadagua tigua ani bialu hene.
19 Esta foi a distribuição deles no seu serviço, para entrarem na casa do Senhor, segundo lhes fora ordenado por Arão, seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha mandado.
20 Libai hameigini agali haguane maru henegonaga mini uru. Yadeaia ibu Amarama hameigini Sebuele ibu mini mende Subaele henego aguanene hene.
20 Do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedeías.
21 Lehabaia aguanene Isihia hene.
21 Quanto a Reabias: dos filhos de Reabias, Issijá o chefe;
22 Yahada ibu Isara hameigini Selomidi henego aguanene hene.
22 dos izaritas, Selomote; dos filhos de Selomote, Jaate;
23 Ani bialu Heberono igini maria heneru Yaraia Amaraia Yahasiele Yagameama layaru ti agali haguane dege dege hene.
23 dos filhos de Hebrom: Jerias o chefe, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, Jecameão o quarto;
24 Samiri ibu Usiele hameigini Maiga henego aguanene hene.
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 Maiga hamene Segaraia ibu Usiele hameigini Isaia henego aguanene hene.
25 o irmão de Mica, Issijá; dos filhos de Issijá, Zacarias.
26 — ausente —
26 Os filhos de Merári, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 — ausente —
27 os filhos de Merári: de Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri;
28 — ausente —
28 de Mali, Eleazar; e este não teve filhos.
29 — ausente —
29 Quanto a Quis: dos filhos de Quis, Jerameel;
30 Musi igini tebira Mali Edere Yaremodo layaru hene. Uruni ti Libaiali dege hene.
30 e os filhos de Musi: Mali, Eder e Jerimote. Esses foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 Libaiali agali haguane uruni hearubi ti hamene heyogone hearubi ti hameigini Arono aguaneneru loma binigo mo miaga biarume ti biabe agi bilodabe hondolenaga ege to̱le̱ emeneni mini gili buwa baraga halu dabayadagua agali uruni tibi ani bini. Ani bialu hearia Kini Debidibi Sadogobi Ahimelegebi loma binigo mo miaga hearunaga agali haguane hearubi Libaiali agali haguane hearubi ti de handayaho hene.
31 Estes também, como seus irmãos, os filhos de Arão, lançaram sortes diante do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas; assim fizeram, tanto para o chefe de casa paterna, como para o seu irmão menor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.