Mateus 14
Juziñamui Ñuera Uai (HTO) vs AAI
1 Aféruillaɨdo Galilea énɨe ocuídɨllaɨma Herodes, Jesús jalléinana fɨdɨde.
1 Nati ana veya’amaim Herod tafaram Galilee ana kaifayan orot Jesu bowabow ana tur nowar.
2 Fɨ́dɨano ie dɨga itɨ́nona daɨde:
2 Naatu ana orot ukwarih hai tur eowen eo, “Ni’i orot i John Baptist, morobone yawas maiye, imih fair bai nati ina’inan isisinaf.”
3 Mei jaiai nano Herodes Juaana maɨtá llavéracomo uitátate. Mei naui Herodes ie ama Felipe aɨ Herodías daɨnango aɨna ote. Ua mei, Juan Heródesna rɨire lletádeza. Ie lleta jira íena llavétate.
3 Herod i John Baptist bai fatum in dibur yari’iy aawan Herodias baiyasisirin isan.
4 Juan daɨna uai be nɨɨe:
4 John tur fokarin maiyow Herod Herodias i tain Philip aawan bai bi’aawan isan gam iu, “O i ofafar iastu’ub tai aawan ibai i’awan.” Tur fokarin iti eo isan Herod yan bai dibur yari’iy.
5 Daɨí daɨna jira Herodes Juaana fáiacade. Mei íadɨ comɨ́nɨna jacɨ́ruite, mei “Afe Juan Juzíñamui dɨbénedo úrifɨredeza,” daɨdíaɨoɨ.
5 Herod kok i John ta’asabun, baise Jew sabuw isah bir, anayabin John hi’i’itin i dinab orot ta na’atube.
6 Afe méifodo, Herodes ie jocóinamona jɨáɨe fɨmona fuilláruimo dúcɨde. Aféruido ie cumpleaños rafue fɨ́nua llezica, ɨráɨzillena llogano eróicana Herodías jiza baɨ zaizáijide. Afengo záillana Herodes ɨere ebíruite.
6 Naatu Herod ana tufuw isan hibiyasisir ana veya’amaim, Herodias natun babitai run sabuw rou’ay gagamin nahimaim benaben, Herod itin iyasisir gagamin maiyow.
7 Afena ɨere gáɨnamona Herodes rɨírede uaido daɨde:
7 Naatu taiyuwin isan eo baifaro babitai eomatan eo, “Abisa kukokok boro anit?”
8 Iemona afengo ei uícodo llua izói Heródena daɨde:
8 Naatu babitai hinah ana turamaim na eo, “Ayu akokok boun John Baptist ukwarin tew yan iniwan inab inan initu.”
9 Aferi ocuídɨllaɨma Herodes zúucaide. Mei íadɨ uícodo rɨírede uaido dáɨnana nana ɨráɨzillena llogano cacádiaɨoɨ. Jira jɨáɨfodo méidoñeno nano fueñe ie daɨna izói ocuide.
9 Aiwob orot iti tur nonowar i uwan yi, baise sabuw rou’ay gagamin matahimaim eomatan, imih ana baiyowayah orot iuwih babitai ana kokok hisinaf.
10 Iemona llavéracomo llaveca Juan ɨfócɨna jaitátate.
10 John dibur bar wanawananamaim ma’am hin sikan hi’afuw,
11 Afe mei jáitano plátomo jóoniano aféngomo izájidiaɨoɨ. Afe méifodo afengo afe ɨfócɨna ie eimo ite, afengo Juan ua tɨ́illana onóillena.
11 ukwarin tew yan hiwan hibai hina babitai hitin, bai in hinah itin (so’ob John i morob).
12 Afe mei afe Juan dɨga jáicadɨno uillano ie abɨ raɨájidiaɨoɨ. Afe mei Jesumo lluájidiaɨoɨ.
12 John ana bai’ufununayah hina biyan hibai hin hiyai, imaibo hin Jesu ana tur hiowen.
13 Jesús Juan fáajana fɨdɨ́illano dama ruica táɨnomo nocaedo jaide. Mei íadɨ comɨnɨ ie jáillana fɨdɨ́illano naga jófuiaɨmona ie illánomo arɨdo jáidiaɨoɨ.
13 Jesu John ana tur nonowar ufunamaim, wa bai akisinamo efan nautanubinamaim in. Baise sabuw menamaim inan i ana tur hinowar, ababawat bar merar ta ta hirun hitit hi’ufunun hin.
14 Iemo Jesús afe nocáemona arɨ jailla llezica, dɨga comɨnɨ ofíllana cɨode. Cɨ́oillano íaɨoɨmo dúecaide. Afémɨemo atɨca ɨráredɨnuiaɨna jíllotate.
14 Jesu wa biyut ana veya nuwanuw sabuw rou’ay gagamin maiyow i’itih iyababan, naatu hai sabuw sawusawuwih hibow hinan etei iyayawasih.
15 Ja nauízailla llezica ie llófuegamacɨ afémɨena daɨízaɨbitiaɨoɨ:
15 Veya re birabirab auman Jesu ana bai’ufununayah hin hiu, “Veya i re sawar. Igewasin sabuw iniyafarih hinan bar merar yubinamaim bay hinatobon hinaa hinayawas.” (Anayabin iti efan i arar yan sabuw en).”
16 Jira Jesús afémacɨna daɨde:
16 Jesu iyafutih eo, “Men karam asir ana’uwih hinan. Gewasin, kwa a efanamaim bay kwana’itin kwanitih hina hinayawas.”
17 Jira afémacɨ uai otíaɨoɨ:
17 Baise hiya’afut hio, “Aki ai efanamaim rafiy fafar etei umat roun naatu siy rou’ab na’atumo ti’inu’in, men karam boro iti sabuw rou’ay gagamin anituwih.”
18 Jira Jesús íaɨoɨna daɨde:
18 Jesu eo, “Kwabow kwana kwaitu.”
19 Afe mei nana comɨ́nɨna daɨde: “Ráitɨaɨ emódomo ana omoɨ ráɨi,” daɨde. Afe llezica Jesús cinco dɨga páanɨaɨ mena chamu dɨga llɨ́ɨnota, monamo érocaillano Juzíñamuina “Fɨgora” daɨde. Daɨí daɨna méifodo Jesús afe pan dɨtada ie llófuegamacɨmo ite, afémacɨ nana comɨ́nɨmo fecállena.
19 Naatu sabuw iuwih fotan yan himare, imaibo Jesu rafiy fafar umat roun, siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at, God ana merar yi sawar, basit rafiy imseseb ana bai’ufununayah itih, naatu ana bai’ufununayah hibow sabuw hifaramih hi’aa.
20 Afe güillano nana comɨnɨ ñue jeɨ́rediaɨoɨ. Iaɨoɨ güilla mei, güiga állana ie llófuegamacɨ doce cɨrɨgaɨ oruítatiaɨoɨ.
20 Sabuw etei hi’aa yah iw, naatu ana bai’ufununayah bay rebareb hi’aa hi’inu’in hibow hibiwan sakasak etei 12 hiwan foten.
21 Afe güitɨno cinco mil dɨga ɨíñɨaɨ. Iemo afe baɨmo rɨngónɨaɨ naa úruiaɨri fácadoñega.
21 Orot iti bay hi’aa hibiyab etei 5,000 kek babin men auman hiyabamih.
22 Afe mei Jesús ie llófuegamacɨna daɨde: “Mai ɨfódɨno ruica enéferaimo nocaedo omoɨ jairi. Afe llezica bie comɨnɨ ráɨnoitɨcueza,” daɨde.
22 Jesu matan kabiy ana bai’ufununayah iuwih wa hibai wan hirabon hin harew kukuf rewan rounane na’at. Naatu Jesu ma sabuw iyafarih hai au bar hin.
23 Comɨnɨ ráɨnua mei Jesús caifónedumo dama Juzíñamuimo úrizaide. Nauízailla llezica Jesús afénomo dama ite.
23 Sabuw iyafarih hinan ufut akisinamo yen in oyawamaim yoyoban isan. Naatu nati’imaim, akisinamo ma’am mar bu’u’um.
24 Afe llezica íaɨoɨ jailla nocáe baɨ dáaferaimo ite. Mei íadɨ jorai bagua meine íaɨoɨna ñuitáñuitade. Afe llezica jairifo meine íaɨoɨna fúuoide.
24 Iti ana veya’amaim ana bai’ufununayah i hire hin hikukuyowen ana veya yabat misir wa rab naatu kotar nahine na kufutih.
25 Como monáioicaidemo Jesús jaɨnoi emódodo afémacɨ dɨné macácana jaide.
25 Mar sibisib auman Jesu riy tafanamaim bat ana bai’ufununayah isah remor na.
26 Afe jaɨnoi emódodo jáillana cɨ́oillano, caillɨ́oidiaɨoɨ. “Janaba billa,” daɨnano ɨere jacɨ́naitiaɨoɨ.
26 Riy tafan bat remor nan ana bai’ufununayah hi’i’itin ana maramaim, hai bir ra’at hio, “Iti i wagabur mowan.” Hikirir hirerey.
27 Mei íadɨ Jesús íaɨoɨna daɨde:
27 Baise Jesu mar ta’imon eaf eo, “Men kwanabir, ayu anan.”
28 Jira Pedro afémɨena daɨde:
28 Naatu Peter iya’afut eo, “Anababatun o na’at, basit ku’uwu riy tafan abat ana biya atit.”
29 Jira Jesús íena daɨde:
29 Jesu eo, “Kuna.” Peter wa afe’en isure riy tafan bat in Jesu biyan tit.
30 Mei íadɨ jairifo rɨire jáiñua cacáillano abɨ jácɨdote. Afe llezica afémɨe ja anábaiacade. Anábaioicailla llezica afémɨe caillɨde:
30 Baise kotar gagamin bababin naniyan bai, ana bir ra’at, basit busuruf unun re, re’ere auman Regah isan ererey eaf eo, “Regah kwiyawasu.”
31 Daɨí daɨna llezica, Jesús ónoɨdo llɨ́ɨnota daɨde:
31 Jesu mar ta’imon eof nunuw uman bai iu eo, “A baitumatum men nikikimin, aisim kukakasiy.” Jesu eofere Peter uman ebaib|alt="Jesus reaching out to Peter" src="cn01722B.tif" size="col" loc="Mat 14.31" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.31"
32 Nocaemo caifo íaillɨnoɨ jailla llezica, afe jairifo llɨ́ɨcaide.
32 Naatu hairi wa tafan hiyey ana veya kotar bababin nutanub.
33 Iemona afécaemo itɨno, Jesús anamo dújuillano íena daɨde:
33 Imaibo bai’ufununayah wa tafan hima’am Jesu hibora’ah hio, “O i anababatun God Natun!”
34 Jorai ruica jáitajano Genesaret énɨemo dúcɨdiaɨoɨ. (Afe énɨe jɨáɨfodo mameina Galilea.)
34 Hirabon hina rewan rounane hitit naatu hin Genesaret, imaim hai wa hitain yen.
35 Iemo afeno comɨnɨ ñue afémɨena onónamona, nana afénomo itɨ́gobiaɨmo conímana fɨdɨ́tatiaɨoɨ. Afemona afénomo ite ɨráredɨnuiaɨna Jesumo atɨ́diaɨoɨ.
35 Naatu nati’imaim sabuw Jesu hi’i’inan ana veya, tur hiyafar nati tafaram wanawanan bar merar gidigidihimaim, sabuw sawusawuwih etei hibow hina Jesu biyan hitit.
36 Daa afémɨe ɨnícuiro fueda jetánollena izire jɨcádiaɨoɨ. Iemona nana ie ɨnícuiro fueda jetádɨno jíllodiaɨoɨ.
36 Naatu ana faifuw taininawat butubunin isan hifefeyan, naatu sabuw iyab ana faifuwawat hibubutubun i etei hiyawas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.