1 Tessalonicenses 3

Juziñamui Ñuera Uai (HTO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mei jira afe baɨmo are cue úiñonidɨcue. Ie jira benó Aténasmo dama cue illɨ́fuena maméritɨcue.
1 Aki na itimih abiwa’an ef etei hifokar, yomaninamaim tunrabi. Imih ai not abogaigiwas Athens imaim boro akisi anama.
2 Afe llezica caɨ ama Timoteo ómoɨna eróizaitadɨcue. Afémɨe Juzíñamui ñue táɨjɨtagamɨe. Afémɨe caɨ dɨga Jesucristo ñúefue jino llúamo táɨjɨde. Omoɨ ɨ́ɨnogafuemo ómoɨna ñue rɨire naɨre itátaite.
2 Baise, tai Timothy God ana akir wairafin orot ta, Keriso ana Tur Gewasin faramayan, kwa isa abiyafar nan a baitumatum isan koufair nit naatu baibais auman nit.
3 Iemona ómoɨmona buna baie duere omoɨ fɨnóinamona omoɨ ɨ́ɨnogafuena féitañede. Mei afe bie zúufuiaɨdo duere caɨ fɨnóbille jitáirede. Afena onódɨomoɨza.
3 Saise bai’akir kakafin nanan ana veya kwa boro men yait ta a uma hina’oror iti baitumatum inihamiy au’uf inabatamih. Kwa taiyuw kwaso’ob, it i bai’akir kakafin wanawanan runamih tanan.
4 Afe emódomo naui ómoɨri caɨ illa llezica afe duere caɨ zefuíllɨfue ómoɨmo llotɨcaɨ. Afe daɨí ómoɨmo ja íficaide. Ja onódɨomoɨza.
4 Bairi tama’am ana veya matan fufur aimatnuwi atur ao’owen i kwananot, it boro bai’akir kakafin wanawanan tanarun. Naatu boun i nati emamatar kwana’itin kwanaso’ob.
5 Ie jira áfena ja ɨere cue ocuíñenamona, omoɨ ɨ́ɨnogafuedo mácajana jɨcánotadɨcue. Mei Taɨfe ómoɨna fɨénidɨfuemo baɨítate izóinamona cue comecɨ jacɨ́ruioide. Daɨí caɨ táɨjɨna táɨnomo jɨfánofide izoide.
5 Anayabin iti isan ayu anot au yababan ra’at, tai Timothy kwa a baitumatum itinin so’ob isan nati ai yafar na. Ayu abir Routobonayan ef ta’ane narurutubuni na’at, aki ai bowabow etei boro nan yabin en namatar.
6 Mei íadɨ ja birui Timoteo Tesalónicamona meine dúcɨde. Afémɨe ñue omoɨ ɨ́ɨnuafue izíruillafue dɨga caɨ lluáɨbite. Caɨna izíruillano caɨmo omoɨ uibíoinafue Timoteo lluáɨbite. Ie mei ómoɨna caɨ cɨóacana izói caɨna ɨere cɨóacadɨomoɨ; daɨí Timoteo caɨmo lluáɨbite.
6 Baise Timothy kwa biyane i matabir maiye na aki biyai titaka, kwa a baitumatum naatu mi’itube kwama kwabiyabow ana tur gewasin baina eo anowar, mar etei ai yumat itin isan kwanot kwakakaibaban auman eo anowar. Aki ai kok kwa itimih anot ao na’atube kwabo kwanotanot.
7 Iemona aillo duere caɨ fɨnóinafue illa llezica omoɨ ɨ́ɨnogafuedo ñue jaɨ́cɨna omoɨ mácajana fɨdɨ́dɨcue. Aferi caɨ comecɨ ɨere ñue fɨ́razite.
7 Isan imih taitu tuwai’inah, bai’akir kakafin wanawanan biyababan abai naatu ai not hikwakwaris ana veya kwa abaitumatumamaim aki koufair abai.
8 Caɨ Ocuíraɨmamo ja birui ñue jaɨnáidɨomoɨ. Afena caɨ onónamona caɨmo cómofuena comuide.
8 Kwa a baitumatum Regah wanawananamaim kwabukikin kwabatabat ana tur anonowar i ai yasisir, imih aki bounabo boro anama gewas.
9 Ua ómoɨri ɨere ióbidɨcaɨ. Juzíñamui uiécomo caɨna ɨere ióbitadɨomoɨ. Afe aillo cáɨmafueri Juzíñamuina ɨbana “Ɨere fɨgora” fáɨcanocaiñeno daɨíredɨcaɨ.
9 Aki boro mi’itube God ana merar anay kwa isa, aki ai yasisir dogorei wanawanan i ra’at kwanekwan, a tur anonowar ana veya God nanamaim abiyasisir.
10 Mona naɨo dɨga conima uiécomo eróicana ómoɨmo caɨ úrillena Juzíñamuimo izire jɨcádɨcaɨ. Afe llezica omoɨ ɨ́ɨnogafuemona naɨ fɨébide uai jaɨ́cɨna caɨ fuitállena Juzíñamuimo jɨcádɨcaɨ.
10 Naatu dogorei tutufin etei fai mar ayoyoyoban mi’itube atinanawani maiye. Naatu a baitumatum menane ere’er ine baibais atit.
11 Omoɨ caɨ eróizaillena daa caɨ Moo Juzíñamui naa caɨ Ocuíraɨma Jesucrístori caɨ canóllena jitáidɨcaɨ.
11 Boun au yoyobanamaim mi’itube ata God it Tamat taiyuwin naatu ata Regah Jesu ai ef hitayabuna atan kwa biya atatit.
12 Omoɨ ɨ́ɨnogafue oni móonaillena caɨ Ocuíraɨmamo jɨcádɨcue. Afe izói conímana omoɨ izíruillena jɨcádɨcue; daje izói naa jɨáɨmacɨaɨri. Omoɨna caɨ izíruilla izói mai nana jɨáɨmacɨna omoɨ izíruiri.
12 Au yoyoban ta i mi’itube ata Regah kwa a yabow tafan taya’abar, taiyuw wanawanamaim yabow takarsuwai, naatu sabuw tutufin etei auman dogoroh wanawanan yabow awan takaratan, kwa isa abiyabow na’atube.
13 Omoɨ comecɨ jaɨ́cɨna jóonellena jɨcádɨcue. Daje izói caɨ Moo Juzíñamui uiécomo omoɨ nɨ́fuenillena ñue fɨnócafue jɨcádɨcue. Iemona caɨ Ocuíraɨma Jesús billɨ́ruimo méairuiñeitɨomoɨ. Aféruimo nana íemo jaɨnáidɨno afémɨe dɨga bené biite.
13 Ayoyoyoban maiye mi’itube ata Regah dogor wanawanan koufair nit, naatu nayasairi a ubar en God Tamat nanamaim kakafiyi kwanabat, ata Regah Jesu ana sabuw kakafiyih bairi hinanan ana veya.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.