1 João 1

Juziñamui Ñuera Uai (HTO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nana raa nano taɨneina llezica itɨ́mɨedo ómoɨmo cuetɨcaɨ. Afémɨe Jesucristo. Afémɨemona caɨ cacánana llotɨcaɨ. Danɨ caɨ uído caɨ cɨónana llotɨcaɨ. Afémɨemo eróidɨcaɨ. Afémɨena danɨ caɨ ónoɨdo jetádɨcaɨ. Afémɨe Juzíñamuimona uaillaɨ lluáɨbitɨmɨe. Afémɨe uai caɨna cáatate.
1 Estamos escrevendo a vocês a respeito da Palavra da vida, que existiu desde a criação do mundo. Nós a ouvimos e com os nossos próprios olhos a vimos. De fato, nós a vimos, e as nossas mãos tocaram nela.
2 Afe cáatatena itɨ́mɨe caɨ onóillena caɨmo cɨ́ocaide. Afémɨena cɨ́oillanona íemo uai faɨtɨcaɨ. Afémɨe fecalle zíiñona cáananona ómoɨmo jino llotɨcaɨ. Nanómona afémɨe Moo Juzíñamui dɨga ite, ie mei caɨmo cɨ́ocaide.
2 Quando essa vida apareceu, nós a vimos. É por isso que agora falamos dela e anunciamos a vocês a vida eterna que estava com o Pai e que nos foi revelada.
3 Jira caɨ cacánafue caɨ cɨónafue dɨga uáfuena jino llotɨcaɨ, daaco comɨ́nɨna omoɨ caɨ dɨga íllena. Ua afe izói uáfuena Moo Juzíñamuimo dájena jaɨnáidɨcaɨ. Daje izói ie Jitó Jesucrístomo jaɨnáidɨcaɨ.
3 Contamos a vocês o que vimos e ouvimos para que vocês estejam unidos conosco, assim como nós estamos unidos com o Pai e com Jesus Cristo, o seu Filho.
4 Jira aféfuiaɨna ómoɨmo cuetɨcaɨ aféuaido jamánomo caɨmare ñue omoɨ íllena.
4 Escrevemos isso para que a nossa alegria seja completa.
5 Bie úrillauai Jesucristo caɨmo llogáuai. Afena jino ómoɨmo llotɨcaɨ: Juzíñamui comécɨna egáioidɨmɨe. Afémɨemo jaca jítɨnona iñede.
5 A mensagem que Cristo nos deu e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz , e não há nele nenhuma escuridão .
6 Dájena afémɨemo jaɨnáidɨcaɨ caɨ daɨíadɨ, íadɨ afe llezica jítɨfodo caɨ macáadɨ, taɨno llotɨcaɨ. Daje izói táɨnona fɨnódɨcaɨ.
6 Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações.
7 Mei íadɨ Juzíñamui úzefomo illa izói, daje izói úzefomo caɨ macáadɨ, ua dájena conímamo jaɨnáidɨcaɨ. Iemo ie Jitó Jesucristo ie cruzmo tɨ́illamona, ie dɨe tótajamona nana caɨ fɨénidɨfuiaɨ dote.
7 Porém, se vivemos na luz, como Deus está na luz, então estamos unidos uns com os outros, e o sangue de Jesus, o seu Filho, nos limpa de todo pecado.
8 Caɨ fɨénidɨfue iñede caɨ dáɨiadɨ, caɨ abɨ jɨ́fuetɨcaɨ. Táɨnofuefɨredɨmacɨdɨcaɨ.
8 Se dizemos que não temos pecados, estamos nos enganando, e não há verdade em nós.
9 Mei íadɨ Juzíñamui ñue jaɨ́cɨna fɨnóllɨfuemo áfemo ɨ́ɨnoredɨcaɨ caɨ fɨénidɨfuiaɨ jino caɨ llóiadɨ, uáfuena afe fɨénidɨfuiaɨna afémɨe dóite. Nana íemo fɨeni caɨ fɨnócafue ɨbana caɨmo óñeite.
9 Mas, se confessarmos os nossos pecados a Deus, ele cumprirá a sua promessa e fará o que é correto: ele perdoará os nossos pecados e nos limpará de toda maldade.
10 Caɨ fɨénidɨfuiaɨ fɨnóñedɨcaɨ caɨ daɨíadɨ, Juzíñamui táɨnofueredena cɨ́otataitɨcaɨ. Ie úrilla uaina uáfuena jeire oñédɨcaɨ.
10 Se dizemos que não temos cometido pecados, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua mensagem não está em nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.