Atos 8

hrw (HRW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sese sinang ri gow lo Stiwen, na mata e Sol, ulo bala e su a-uu lo.
1 Stephen hi’asabun momorob isan Saul auman isaito.
2 Fa lo re tongge ri usi e sinang Deo e bura, ri ka kepe Stiwen ri ka la ofo, ma ri ka fatengse bakir tikin usi.
2 Kwafirenayah sabuw afa Stephen hiyai naatu isan hiyababan rerey gagamin maiyow hima hirererey.
3 Safle Sol e tofnge una bero ine sios. E kau ulo bala fam fel ka tatfe suusuu ire antamat ma gelefin ka taufri ulo rerek.
3 Naatu Saul ekaleisia gurusin busuruf bar awan awan run tit orot babin bow rouw fatum iteten in dibur baremaim yaririyen.
4 Tongge titinge gii ri ka fin falek, ri sesngeni e konona sunwar tifre tongge ulo fan male gii ri ka la ulo.
4 Iyab hitagey nanabin hititit i God ana tur hibinan auman hinan.
5 Filip e la ulo siti ina Samaria, ma ka sesngeni e konona sunwar lo Kristus tifri.
5 Philip re in Samaria bar merar gagaminamaim Keriso ana tur binan in.
6 Tongge fuunfuun ri ongni e fan warwar ke Filip, ma ri ka pari e fan mok na tibou fuut e gow, ma ri ka tange fakausi e balbaluri una ongni e fan warwar i e sesngeni tifri.
6 Philip eo sabuw hinonowar naatu ina’inanen sinaf hi’i’itan etei hina hiyubin ana tur nowar isan.
7 Ri pari e Filip e tii ine fan tangwaner saksak ulo re fa fuunfuun. Fan tangwaner a ri ka la kaung bakir sak ma ri ka la tinglo ri. Ma fa ri dol, ma fa kekekri e sak, ri liu mil.
7 Sabuw moumurih maiyow wanawanahimaim afiy kakafih tarsumih hima’am erefanah auman hititit, naatu ah umah kafikafirih naatu ah umah murumurubih moumurih maiyow auman iyayawasih
8 Ulo siti a tongge ri fefeal bakir tikin.
8 Imih nati bar meraramaim yasisir gagamin maiyow tafair tit.
9 Ting famu e mel e kaltu asow gii Saimon. I e sau fafaimngeni e fam bilbilse kia ulo siti a, ma e pete sangfuunfuun ire tongge nano tingna Samaria. I e bom kep bakir lo ini i e sam ta neng e kaltu bakir ming.
9 Baise nati bar meraramaim i orot ta wabin Simon ma farum eafusar farum Samaria orot babin bibibiruwih, naatu taiyuwin wabin bora’ara’ah orot gagamin rouw eo.
10 Tongge lamlam ma tongge fofoes ri nano ri ongne tikin singe Saimon. Ri peteng ini kaltu gii e ta rawas ke deo, gii ri ka parfat lo, ini Singmat na Rawas.
10 Naatu sabuw etei nati bar merar hima’am, orot kikimin yen in orot gagamin etei fanan akisin hinonowar hio, “Iti orot i God ana fair bai, wabin ‘Fair Gagamih.’”
11 Ri mimi lala nami, anwarow ting famu i e sau pete sangfuunfuun iri ine fam bilbilse kia.
11 Sabuw etei hibi’ufunun anayabin manin maiyow ana farumamaim bibibiruwih.
12 Sakle biing ri ongni e Filip e sesngeni e konona sunwar lo kepmale ke Deo ma lo asow e Yesus Kristus, antamat ma gelefin, ri nano ri titinge ma ri ka kepe e amfagu tarawen.
12 Baise ana maramaim Philip na tur gewasin God ana aiwob isan naatu Jesu Keriso ana fair isan binan hinonowar, orot babin etei hitumatum naatu bapataito hibai.
13 Ma Saimon tibou ming e titinge ma ka kepe e amfagu tarawen, ma ka la nami e Filip ulo fan male e fes lala ulo. I e la kuufsak le e pari e singmat na fan tintof ma fan mok na tibou fuut.
13 Simon taiyuwin auman itumatum naatu bapataito bai misir Philip mi’itube inan na’atube i’ufunun hairi hin naatu ina’inan gagamih maiyow himamatar i’itah isan ifofofor morob.
14 Biing fan apostel ri melmel una Jerusalem, ri ong ini fan Samaria ri kepe sunwar ke Deo, ri ka tuleni e Pita ma Jon usi ri.
14 Tur Abarayah Jerusalem hima’am Samaria sabuw God ana tur hibasit hibaib tur hinowar, Peter John hairi hiyafarih isah hin.
15 Biing un apostel ru la fespuek, ru ka nining usi ri ini Deo eu tow e Tangwa Riis tifre fan Samaria,
15 Hin hititit ana veya isah hiyoyoban, saise Anun Kakafiyin hitab.
16 anwarow Tangwa Riis e tifik puek ulo tikas lo ri. Ri su kepe e amfagu tarawen lo asow e Taufi Yesus.
16 Anayabin Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibaib ana veya, Anun Kakafiyin men yait ta tafanamaim yenamih.
17 Wimi Pita ma Jon ru ka tow e limlimru uyat ulo ri, ma ri ka kepe Tangwa Riis.
17 Imaibo Peter John hairi umah tafah hiyara’aten isah hiyoyoban naatu Anun Kakafiyinane hibai.
18 Biing Saimon e pari ini un apostel ru tow e limlimru uyat ulo iri, ma ri ka kepe Tangwa Riis, i ka kepe mani ka tow tifru,
18 Sabuw tafah umah hiyara’aten Anun Kakafiyin re hibaib Simon i’itin ana veya, kabay baih tur abarayah itih naatu
19 ma ka war, “Kamun tow e raw a tif yau ming, usi ini seri nano na tongge a, ya ku tow e limang iyat ilo ri, riu kepe Tangwa Riis.”
19 eo, “Ayu auman akokok nati fair ayu kwanitu, saise sabuw iyabowat tafah ayayara’aten i auman Anun Kakafiyin hinab.”
20 Safle Pita e koso aregii singi, “E fasi ini mani kiam tiim tura o eu tam sekit i kamu, anwarow o sang ini o fasi una feli e finafen ke Deo ine mani.
20 Baise Peter iya’afut eo “O akabay airi mi’itube kwatamorob, anayabin o kunotanot God ana siwar i boro kabayamaim inatubun.
21 E tek ti su kiam, tam ti galu kiam ilo bala mus gii, anwarow balam e tibi riis na mata e Deo.
21 O a bowabow ta men aki biyai’imaim ema’am, anayabin o dogor God nanamaim i men mutufurinamih.
22 Ma gii on sangikis ine sinang saksak kiam, ma o ku nining singe Taufi. Antalu le ku tengis o ma ku sangintafngi e sangsang saksak e mel ailo balam.
22 Iti not kakafihine dogor kwikitabir naatu Regah isan kuyoyoban ta’itin a not kakafin nati dogoromaim ema’am boro nanotawiy.
23 Le ya pari ini o fuunuf ine fan sinang na mer, ma fan sinang saksak e bingfamti o.”
23 Anayabin ayu ai’iti o dogor wanawanan i bahiy iwansumi mata ebifefek naatu bowabow kakafin ana dibur irun kuma’am.”
24 Ma Saimon ka koso aregii, “Kamun nining singe Taufi usi yau, usi ini mara mok gii kamu kabuk peteng ini, eu tibi fuut lo yau.”
24 Imaibo Simon iyafutih eo, “Regah isan kwayoyoban wainu, saise sawar iti na’atube men ta isou namataramih.”
25 Wimi un apostel ru ka sesngeni e sunwar ke Taufi ma ru ka peteng suupuek ine fan mok Taufi e gow lo ru. Pita ma Jon ru ka la mil una Jerusalem ma lo fines ke ru, ru sesesngeni lala e konona sunwar ulo fan male fuunfuun ina Samaria.
25 Regah ana yawas hio’orereb naatu ana tur hibibinan ufunamaim, Peter John hairi himatabir maiye au Jerusalem hiyey ana veya, Samaria bar merar ta ta wanawanahimaim tur gewasin hibinan auman hin.
26 Nenge anggelo ke Taufi e peteng tife Filip aregii, “On matet o ku la ilo galu isuu. O ku la ilo sal gii ka pu tingna Jerusalem wina Gasa.” (E ta sal ilo male mas.)
26 Imaibo God ana tounamatar Philip iu, “A ef asukwafune inab, arar yan ana ef Jerusalemane re in Gaza titit iwat inab inare inan.” Ethiopian orot Philip hairi hitar|alt="Ethiopian eunuch and Philip" src="cn01931B.tif" size="col" loc="Act 8.26" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="8.26-30"
27 I ka la ma ka la tongeni e neng e kaltu tingna Itiopia. Kaltu gii ri pua ma e ta efefe lo felun mani ke kwin asow gii Kandasi tingna Itiopia, e sam la una Jerusalem kala nining,
27 Imih Philip misir ef nati butitiy inan founamaim Ethiopia orot gagamin hairi hitar. Iti orot i Ethiopia hai queen ana kabay etei ana nutitiyenayan gagamin, aiwob babin ana aiwob wabin i Kandis. Iti orot gagamin yena Jerusalem God kwafir sawar,
28 ma lo biing e la mil e kiis ulo karis kia, ma ulo sal e weswese lala e buk ke profet Aisaiya.
28 me yan ana wa bai ana ubar matabir maiye re’er, ef yanamaim dinab orot Isaiah ana buk rusasar ma iyab auman inan.
29 Ma Tangwa Riis ka peteng tife Filip aregii, “La o ku la fesfes fatatu lala e karis leii.”
29 Naatu Anun Kakafiyin Philip iu, “Kwen ni’i wa sisibinamaim kwiyubin.”
30 Iya Filip ka filau fatat ma ka ongni e kaltu a e weswese e buk ke profet Aisaiya. Ma Filip ka gatmo,“Areini, o ten lo sunwar a o ka weswese, tam e tam?”|src="3a. Acts 8.30 GS.tif" size="span" ref="8:30" “Areini, o ten lo sunwar a o ka weswese, tam e tam?”
30 Philip imaibo nunuw yen na iyubin, tainin i’abar dinab orot Isaiah ana tur biyab nowar, naatu Philip orot ibatiy, “Nati buk kubiyab anayabin iso’ob?”
31 Ma i ka war, “Are le yau ten ma ka tek tikas una fatiti yau ini?” Ma i ka gatmo e Filip ini eu fen kanek ku la kiis tura.
31 Orot iya’afut eo, “Mi’itube boro anaso’ob? Orot ta isou nakubuna boro anaso’ob?” Naatu Philip ifefeyan yen sisibin mare.
32 Su lo buk i e wese e peteng aregii:
32 Orot gagamin i buk firorow wanawanan ana hanef iti rusasar ma biyab.
33 Ri par pu ini ma ri ka tibi anganggon kausi singi.
33 Taiyuwin yare, ma gewas ana baitafen tutur isan men hinuwet gewas,
34 Efefe tinglo felun mani ka koso singe Filip ma ka war, “Peteng tif yau, se tikin legii profet e warwar lo? E warwar lo i tibom, tam lo tikas kuriik?”
34 Naatu Ethiopia orot Philip ibatiy, “Ku’o anowar, yait isan iti dinab orot eo? I taiyuwin isan, ai orot babin ta isan?”
35 Kala Filip ka tofnge sekit tinglo borong kepti a lo sunwar ke Deo, ma ka fabenge ine konona sunwar lo Yesus tifi.
35 Imaibo Philip Buk ana hanef menamaim busuruf biyab imaim tur gewasin Jesu isan ana tur eowen.
36 Ma lo fines keru ulo sal, ru la puek ulo fow e dan, ma kaltu a ka war, “Par, dan gii! Sese mok e kale yau una kepe e amfagu tarawen?”
36 Ef yan hire hinan auman hina harew soson ta’amaim hitit naatu orot gagamin eo, “Harew iti, tare bapataito kwitu.”
37 Ma Filip ka peteng tifi, “Le o ku titinge tikin ine balam, o fasi.” Ma kaltu a ka koso singi, “Ya titinge ini Yesus Kristus e ta Sikow e Deo.”
37 Philip iya’afut eo, “O karam boro bapataito inab, dogor tutufin etei inabitumatum na’at.” Iya’afut eo, “Ayu abitumatum Jesu Keriso i God Natun.
38 I ka tau singe daraiwa lo karis una manau. Ma ru nano ru ka tiin pu wilo bala dan, ma Filip ka gu tarawen ini.
38 Orot gagamin ana wa rowenatan naatu Philip hairi hire hin harew yan hire nati’imaim Philip orot bapataito itin.
39 Biing ru kanek mil tinglo bala dan, saupe tikin Tangow e Taufi ka kepe Filip ka la ma kaltu a e am tibi pari mil. Safle kaltu a e tofngeni mil e fines kia tura fefeal.
39 Harewane hiyeye ana maramaim, Regah Anunin Philip bora’ah. Orot gagamin men itin maiye, baise ereyasisir auman ana ef rura’ah maiye remor in.
40 Filip e kuufsak ini i e sam la ta una Asotus. Ma lo fines kia tingna Asotus wina Sisaria, i e sesngeni lala e konona sunwar ulo fan mara taon.
40 Nati ana veya’amaim Philip i Azotus imaim rouwatait, naatu in Caesarea tit, efamaim inan bar awan, awan run tit tur gewasin binan auman remor in.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.