Salmos 6

Sveta Biblija (HRV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Zborovođi. Uz žičano glazbalo. U oktavi. Psalam. Davidov.
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Jahve, nemoj me karati u srdžbi svojoj, ne kažnjavaj me u svojoj jarosti!
2 Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 Smiluj mi se, Jahve, jer sam iznemog'o, Jahve, ozdravi me jer dršću kosti moje.
3 Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?...
4 Duboko mi je duša potresena, a ti, o Jahve - dokle ćeš?
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.
5 Vrati se, Jahve, dušu mi izbavi, spasi me rad svoje dobrote:
5 Pois na morte não há lembrança de ti; no Seol quem te louvará?
6 jer među mrtvima tko te se sjeća, u Podzemlju tko ti hvale pjeva?
6 Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.
7 Iznemogoh od pusta jecanja, u noći postelju plačem zalijevam, suzama ležaj natapam.
7 Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.
8 Od žalosti oko mi gasne i slabi, jer su mnogi neprijatelji moji.
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 Odstupite od mene, svi opaki, jer je Jahve plač moj čuo.
9 O Senhor já ouviu a minha súplica, o Senhor aceita a minha oração.
10 Čuo je Jahve molbu moju, Jahve je primio moju molitvu.
10 Serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.
11 Neka se postide i užasno zbune svi moji dušmani, i puni srama neka smjesta odstupe.
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.