Salmos 44
Sveta Biblija (HRV) vs NTLH
1 Zborovođi. Sinova Korahovih. Poučna pjesma.
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos próprios ouvidos aquilo que os nossos antepassados nos contaram. Ouvimos falar das grandes coisas que fizeste no tempo deles, há muitos anos.
2 Bože, ušima svojim slušasmo, očevi nam pripovijedahu naši, o djelu koje si izveo u danima njihovim - u danima davnim.
2 Eles contaram como expulsaste os povos pagãos e puseste o teu povo na terra deles. Contaram como castigaste as outras nações e fizeste o teu povo progredir.
3 Rukom si svojom izagnao pogane, a njih posadio, iskorijenio narode, a njih raširio.
3 Não foi com espadas que os nossos antepassados conquistaram aquela terra; não foi com o seu próprio poder que eles venceram. Eles venceram com o teu poder, com a tua força e com a luz da tua presença. Assim tu mostraste o teu amor por eles.
4 Mačem svojim oni zemlju ne zauzeše niti im mišica njihova donese pobjedu, već desnica tvoja i tvoja mišica i lice tvoje milosno jer si ih ljubio.
4 Tu és o meu Rei e o meu Deus. Tu dás a vitória ao teu povo.
5 Ti, o moj Kralju i Bože moj, ti si dao pobjede Jakovu.
5 Com o teu poder vencemos os nossos inimigos e, com a tua presença, derrotamos os nossos adversários.
6 Po tebi dušmane svoje odbismo, u tvome imenu zgazismo one koji se na nas digoše.
6 Não é no meu arco que eu confio, e não é a minha espada que me dá a vitória.
7 U svoj se luk nisam pouzdavao, nit' me mač moj spasavao.
7 Pois foste tu que nos livraste dos nossos inimigos e venceste aqueles que nos odeiam.
8 Nego ti, ti si nas spasio od dušmana, ti si postidio one koji nas mrze.
8 Nós te louvaremos o dia todo; nós te somos gratos para sempre.
9 Dičili smo se Bogom u svako doba i tvoje ime slavili svagda.
9 Mas agora, ó Deus, tu nos rejeitaste e deixaste que fôssemos derrotados, pois já não acompanhas os nossos exércitos.
10 A sad si nas odbacio i posramio nas i više ne izlaziš, Bože, sa četama našim.
10 Tu nos fizeste fugir dos nossos inimigos, e eles levaram embora tudo o que tínhamos.
11 Pustio si da pred dušmanima uzmaknemo, i opljačkaše nas mrzitelji naši.
11 Tu nos trataste como se fôssemos ovelhas que vão para o matadouro e nos espalhaste entre as outras nações.
12 Dao si nas k'o ovce na klanje i rasuo nas među neznabošce.
12 Vendeste barato o teu próprio povo, como se nós tivéssemos pouco valor.
13 U bescjenje si puk svoj prodao i obogatio se nisi prodajom.
13 Os povos vizinhos, vendo o que nos fizeste, caçoam e zombam de nós.
14 Učinio si nas ruglom susjedima našim, na podsmijeh i igračku onima oko nas.
14 Tu nos fizeste motivo de zombaria para as outras nações; os outros povos nos desprezam.
15 Na porugu smo neznabošcima, narodi kimaju glavom nad nama.
15 Estou sempre humilhado e coberto de vergonha,
16 Svagda mi je sramota moja pred očima i stid mi lice pokriva
16 ouvindo as zombarias dos meus inimigos e os insultos dos que querem se vingar de mim.
17 zbog pogrdne graje podrugljivaca, zbog osvetljiva dušmanina.
17 Tudo isso nos aconteceu, embora não tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos quebrado a que fizeste com o teu povo.
18 Sve nas to snađe iako te nismo zaboravili niti povrijedili Saveza tvoga,
18 Não fomos infiéis a ti, nem desobedecemos aos teus mandamentos.
19 niti nam se srce odmetnulo od tebe, niti nam je noga s tvoje skrenula staze,
19 Porém tu nos jogaste, esmagados, no lugar onde estão os monstros marinhos e nos deixaste na mais profunda escuridão.
20 kad si nas smrvio u boravištu šakalskom i smrtnim nas zavio mrakom.
20 Se tivéssemos deixado de adorar o nosso Deus e orado a algum deus pagão,
21 Da smo i zaboravili ime Boga našega, da smo ruke k tuđem bogu podigli:
21 tu certamente ficarias sabendo disso, pois conheces os pensamentos secretos das pessoas.
22 zar Bog toga ne bi saznao? TÓa on poznaje tajne srdaca!
22 Mas por causa de ti estamos em perigo de morte o dia inteiro; somos tratados como ovelhas que vão para o matadouro.
23 Ali zbog tebe ubijaju nas dan za danom, i mi smo im k'o ovce za klanje.
23 Acorda, Senhor! Por que estás dormindo? Levanta-te. Não nos rejeites para sempre.
24 Preni se! Što spavaš, Gospode? Probudi se! Ne odbacuj nas dovijeka!
24 Por que te escondes de nós? Por que esqueces dos nossos sofrimentos e das nossas aflições?
25 Zašto lice svoje sakrivaš, zaboravljaš bijedu i nevolju našu?
25 Nós estamos abatidos, caídos no chão; estamos vencidos, jogados no pó.
26 Jer duša nam se u prah raspala, trbuh nam se uza zemlju prilijepio.
26 Levanta-te e vem ajudar-nos. Salva-nos por causa do teu amor.
27 Ustani, u pomoć nam priteci, izbavi nas radi ljubavi svoje!
27 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.