Salmos 44
Sveta Biblija (HRV) vs ACF
1 Zborovođi. Sinova Korahovih. Poučna pjesma.
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado a obra que fizeste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 Bože, ušima svojim slušasmo, očevi nam pripovijedahu naši, o djelu koje si izveo u danima njihovim - u danima davnim.
2 Como expulsaste os gentios com a tua mão e os plantaste a eles; como afligiste os povos e os derrubaste.
3 Rukom si svojom izagnao pogane, a njih posadio, iskorijenio narode, a njih raširio.
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 Mačem svojim oni zemlju ne zauzeše niti im mišica njihova donese pobjedu, već desnica tvoja i tvoja mišica i lice tvoje milosno jer si ih ljubio.
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 Ti, o moj Kralju i Bože moj, ti si dao pobjede Jakovu.
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 Po tebi dušmane svoje odbismo, u tvome imenu zgazismo one koji se na nas digoše.
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 U svoj se luk nisam pouzdavao, nit' me mač moj spasavao.
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos, e confundiste os que nos odiavam.
8 Nego ti, ti si nas spasio od dušmana, ti si postidio one koji nas mrze.
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia, e louvamos o teu nome eternamente. (Selá.)
9 Dičili smo se Bogom u svako doba i tvoje ime slavili svagda.
9 Mas agora tu nos rejeitaste e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 A sad si nas odbacio i posramio nas i više ne izlaziš, Bože, sa četama našim.
10 Tu nos fazes retirar do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos saqueiam para si.
11 Pustio si da pred dušmanima uzmaknemo, i opljačkaše nas mrzitelji naši.
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer, e nos espalhaste entre os gentios.
12 Dao si nas k'o ovce na klanje i rasuo nas među neznabošce.
12 Tu vendes por nada o teu povo, e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 U bescjenje si puk svoj prodao i obogatio se nisi prodajom.
13 Tu nos pões por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 Učinio si nas ruglom susjedima našim, na podsmijeh i igračku onima oko nas.
14 Tu nos pões por provérbio entre os gentios, por movimento de cabeça entre os povos.
15 Na porugu smo neznabošcima, narodi kimaju glavom nad nama.
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 Svagda mi je sramota moja pred očima i stid mi lice pokriva
16 À voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do vingador.
17 zbog pogrdne graje podrugljivaca, zbog osvetljiva dušmanina.
17 Tudo isto nos sobreveio; contudo não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra a tua aliança.
18 Sve nas to snađe iako te nismo zaboravili niti povrijedili Saveza tvoga,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas;
19 niti nam se srce odmetnulo od tebe, niti nam je noga s tvoje skrenula staze,
19 Ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões, e nos cobriste com a sombra da morte.
20 kad si nas smrvio u boravištu šakalskom i smrtnim nas zavio mrakom.
20 Se nós esquecemos o nome do nosso Deus, e estendemos as nossas mãos para um deus estranho,
21 Da smo i zaboravili ime Boga našega, da smo ruke k tuđem bogu podigli:
21 Porventura não esquadrinhará Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 zar Bog toga ne bi saznao? TÓa on poznaje tajne srdaca!
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo o dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 Ali zbog tebe ubijaju nas dan za danom, i mi smo im k'o ovce za klanje.
23 Desperta, por que dormes, Senhor? Acorda, não nos rejeites para sempre.
24 Preni se! Što spavaš, Gospode? Probudi se! Ne odbacuj nas dovijeka!
24 Por que escondes a tua face, e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Zašto lice svoje sakrivaš, zaboravljaš bijedu i nevolju našu?
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso ventre se apega à terra.
26 Jer duša nam se u prah raspala, trbuh nam se uza zemlju prilijepio.
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.
27 Ustani, u pomoć nam priteci, izbavi nas radi ljubavi svoje!
27 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.