Salmos 147

Sveta Biblija (HRV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar, pjevajte Bogu našem jer je sladak; svake hvale on je dostojan!
1 Louvai ao Senhor , porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; isto é agradável; decoroso é o louvor.
2 Jahve gradi Jeruzalem, sabire raspršene Izraelce.
2 O Senhor edifica Jerusalém; congrega os dispersos de Israel;
3 On liječi one koji su srca skršena i povija rane njihove.
3 sara os quebrantados de coração e liga-lhes as feridas;
4 On određuje broj zvijezda, svaku njezinim imenom naziva.
4 conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.
5 Velik je naš Gospodin i svesilan, nema mjere mudrosti njegovoj.
5 Grande é o nosso Senhor e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
6 Jahve pridiže ponizne, zlotvore do zemlje snizuje.
6 O Senhor eleva os humildes e abate os ímpios até à terra.
7 Pjevajte Jahvi pjesmu zahvalnu, svirajte na citari Bogu našem!
7 Cantai ao Senhor em ação de graças; cantai louvores ao nosso Deus sobre a harpa.
8 Oblacima on prekriva nebesa i zemlji kišu sprema; daje da po bregovima raste trava i bilje na službu čovjeku.
8 Ele é que cobre o céu de nuvens, que prepara a chuva para a terra e que faz produzir erva sobre os montes;
9 On stoci hranu daje i mladim gavranima kada grakću.
9 que dá aos animais o seu sustento e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 Za konjsku snagu on ne mari nit' mu se mile bedra čovječja.
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz na agilidade do varão.
11 Mili su Jahvi oni koji se njega boje, koji se uzdaju u dobrotu njegovu.
11 O Senhor agrada-se dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Slavi Jahvu, Jeruzaleme, hvali Boga svoga, Sione!
12 Louva, ó Jerusalém, ao Senhor ; louva, ó Sião, ao teu Deus.
13 On učvrsti zasune vrata tvojih, blagoslovi u tebi tvoje sinove.
13 Porque ele fortaleceu os ferrolhos das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
14 On dade mir granicama tvojim, pšenicom te hrani najboljom.
14 Ele é quem pacifica os teus termos e da flor da farinha te farta;
15 Besjedu svoju šalje na zemlju, brzo trči riječ njegova.
15 quem envia o seu mandamento à terra; a sua palavra corre velozmente;
16 Kao vunu snijeg razbacuje, prosipa mraz poput pepela.
16 quem dá a neve como lã e esparge a geada como cinza;
17 On sipa grÓad kao zalogaje, voda mrzne od njegove studeni.
17 quem lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
18 Riječ svoju pošalje i vode se tope; dunu vjetrom i vode otječu.
18 Manda a sua palavra e os faz derreter; faz soprar o vento, e correm as águas.
19 Riječ svoju on objavi Jakovu, odluke svoje i zakone Izraelu.
19 Mostra a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e os seus juízos, a Israel.
20 Ne učini tako nijednom narodu: nijednom naredbe svoje ne objavi! Aleluja!
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; e, quanto aos seus juízos, nenhuma os conhece. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.