Salmos 147

Sveta Biblija (HRV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar, pjevajte Bogu našem jer je sladak; svake hvale on je dostojan!
1 Louvai ao Senhor , porque é bom e amável cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Jahve gradi Jeruzalem, sabire raspršene Izraelce.
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel;
3 On liječi one koji su srca skršena i povija rane njihove.
3 sara os de coração quebrantado e lhes pensa as feridas.
4 On određuje broj zvijezda, svaku njezinim imenom naziva.
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Velik je naš Gospodin i svesilan, nema mjere mudrosti njegovoj.
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Jahve pridiže ponizne, zlotvore do zemlje snizuje.
6 O Senhor ampara os humildes e dá com os ímpios em terra.
7 Pjevajte Jahvi pjesmu zahvalnu, svirajte na citari Bogu našem!
7 Cantai ao Senhor com ações de graças; entoai louvores, ao som da harpa, ao nosso Deus,
8 Oblacima on prekriva nebesa i zemlji kišu sprema; daje da po bregovima raste trava i bilje na službu čovjeku.
8 que cobre de nuvens os céus, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 On stoci hranu daje i mladim gavranima kada grakću.
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 Za konjsku snagu on ne mari nit' mu se mile bedra čovječja.
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 Mili su Jahvi oni koji se njega boje, koji se uzdaju u dobrotu njegovu.
11 Agrada-se o Senhor dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Slavi Jahvu, Jeruzaleme, hvali Boga svoga, Sione!
12 Louva, Jerusalém, ao Senhor ; louva, Sião, ao teu Deus.
13 On učvrsti zasune vrata tvojih, blagoslovi u tebi tvoje sinove.
13 Pois ele reforçou as trancas das tuas portas e abençoou os teus filhos, dentro de ti;
14 On dade mir granicama tvojim, pšenicom te hrani najboljom.
14 estabeleceu a paz nas tuas fronteiras e te farta com o melhor do trigo.
15 Besjedu svoju šalje na zemlju, brzo trči riječ njegova.
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente;
16 Kao vunu snijeg razbacuje, prosipa mraz poput pepela.
16 dá a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 On sipa grÓad kao zalogaje, voda mrzne od njegove studeni.
17 Ele arroja o seu gelo em migalhas; quem resiste ao seu frio?
18 Riječ svoju pošalje i vode se tope; dunu vjetrom i vode otječu.
18 Manda a sua palavra e o derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 Riječ svoju on objavi Jakovu, odluke svoje i zakone Izraelu.
19 Mostra a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 Ne učini tako nijednom narodu: nijednom naredbe svoje ne objavi! Aleluja!
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.