Provérbios 5

Sveta Biblija (HRV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Sine moj, čuj moju mudrost, prigni uho mojoj razboritosti
1 Meu filho, atende à minha sabedoria, presta atenção à minha razão,
2 da sačuvaš oprez, da ti usne zadrže znanje.
2 a fim de conservares o sentido das coisas e guardares a ciência em teus lábios.
3 Jer s usana žene preljubnice kaplje med i nepce joj je glađe od ulja,
3 Porque os lábios da mulher alheia destilam o mel; seu paladar é mais oleoso que o azeite.
4 ali je ona naposljetku gorka kao pelin, oštra kao dvosjekli mač.
4 No fim, porém, é amarga como o absinto, aguda como a espada de dois gumes.
5 Njene noge silaze k smrti, a koraci vode u Podzemlje.
5 Seus pés se encaminham para a morte, seus passos atingem a região dos mortos.
6 Ona ne pazi na put života, ne mari što su joj staze kolebljive.
6 Longe de andarem pela vereda da vida, seus passos se extraviam, sem saber para onde.
7 Zato me sada poslušaj, sine, i ne odstupaj od riječi mojih usta.
7 Escutai-me, pois, meus filhos, não vos aparteis das palavras de minha boca.
8 Neka je put tvoj daleko od nje i ne približuj se vratima njezine kuće,
8 Afasta dela teu caminho, não te aproximes da porta de sua casa,
9 da drugima ne bi dao svoju slavu i okrutnima svoje godine;
9 para que não seja entregue a outros tua fortuna e tua vida a um homem cruel;
10 da se ne bi tuđinci nasitili tvoga dobra i da tvoja zaslužba ne ode u tuđu kuću;
10 para que estranhos não se fartem de teus haveres e o fruto de teu trabalho não passe para a casa alheia;
11 da ne ridaš na koncu kad ti nestane tijela i puti
11 para que não gemas no fim, quando forem consumidas tuas carnes e teu corpo
12 i da ne kažeš: “Oh, kako sam mrzio pouku i kako mi je srce preziralo ukor!
12 e tiveres que dizer: Por que odiei a disciplina, e meu coração desdenhou a correção?
13 I ne slušah glasa svojih učitelja, niti priklonih uho onima što me poučavahu.
13 Por que não ouvi a voz de meus mestres, nem dei ouvido aos meus educadores?
14 I umalo ne zapadoh u svako zlo, usred zbora i zajednice!”
14 Por pouco eu chegaria ao cúmulo da desgraça no meio da assembléia do povo.
15 Pij vodu iz svoje nakapnice i onu što teče iz tvoga studenca.
15 Bebe a água do teu poço e das correntes de tua cisterna.
16 Moraju li se tvoji izvori razlijevati i tvoji potoci teći ulicama?
16 Derramar-se-ão tuas fontes por fora e teus arroios nas ruas?
17 Nego neka oni budu samo tvoji, a ne i tuđinaca koji su uza te.
17 Sejam eles para ti só, sem que os estranhos neles tomem parte.
18 Neka je blagoslovljen izvor tvoj i raduj se sa ženom svoje mladosti:
18 Seja bendita a tua fonte! Regozija-te com a mulher de tua juventude,
19 neka ti je kao mila košuta i ljupka gazela, neka te grudi njene opajaju u svako doba, njezina ljubav zatravljuje bez prestanka!
19 corça de amor, serva encantadora. Que sejas sempre embriagado com seus encantos e que seus amores te embriaguem sem cessar!
20 TÓa zašto bi se, sine moj, zanosio preljubnicom i grlio tuđinki njedra?
20 Por que hás de te enamorar de uma alheia e abraçar o seio de uma estranha?
21 Jer pred Jahvinim su očima čovjekovi putovi i on motri sve njegove staze.
21 Pois o Senhor olha os caminhos dos homens e observa todas as suas veredas.
22 Opakoga će uhvatiti njegova zloća i sapet će ga užad njegovih grijeha.
22 O homem será preso por suas próprias faltas e ligado com as cadeias de seu pecado.
23 Umrijet će jer nema pouke, propast će zbog svoje goleme gluposti.
23 Perecerá por falta de correção e se desviará pelo excesso de sua loucura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.