Provérbios 5

Sveta Biblija (HRV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Sine moj, čuj moju mudrost, prigni uho mojoj razboritosti
1 Filho, preste atenção no que eu digo com a minha sabedoria e compreensão.
2 da sačuvaš oprez, da ti usne zadrže znanje.
2 Então você saberá como se comportar, e as suas palavras mostrarão que você tem conhecimento das coisas.
3 Jer s usana žene preljubnice kaplje med i nepce joj je glađe od ulja,
3 Os lábios da mulher imoral podem ser tão doces como o mel, e os seus beijos, tão suaves como o azeite;
4 ali je ona naposljetku gorka kao pelin, oštra kao dvosjekli mač.
4 porém, quando tudo termina, o que resta é amargura e sofrimento.
5 Njene noge silaze k smrti, a koraci vode u Podzemlje.
5 Ela está descendo para o mundo dos mortos ; a estrada em que ela anda é o caminho da morte.
6 Ona ne pazi na put života, ne mari što su joj staze kolebljive.
6 Essa mulher não anda na estrada da vida; ela caminha sem rumo, mas não sabe disso.
7 Zato me sada poslušaj, sine, i ne odstupaj od riječi mojih usta.
7 Agora escute, meu filho, e não esqueça o que eu estou dizendo!
8 Neka je put tvoj daleko od nje i ne približuj se vratima njezine kuće,
8 Afaste-se desse tipo de mulher. Não chegue nem perto da porta da sua casa!
9 da drugima ne bi dao svoju slavu i okrutnima svoje godine;
9 Se não, outros passarão a ter o bom nome que você tinha antes, e você morrerá ainda moço, nas mãos de homens cruéis.
10 da se ne bi tuđinci nasitili tvoga dobra i da tvoja zaslužba ne ode u tuđu kuću;
10 Sim, pessoas estranhas tomarão toda a sua riqueza, e o que você ganhou com o seu trabalho acabará nas mãos dos outros.
11 da ne ridaš na koncu kad ti nestane tijela i puti
11 Você ficará gemendo no seu leito de morte enquanto todo o seu corpo vai sendo destruído pouco a pouco.
12 i da ne kažeš: “Oh, kako sam mrzio pouku i kako mi je srce preziralo ukor!
12 Então você dirá: — Como eu tinha raiva de conselhos! Nunca aceitei conselhos de ninguém.
13 I ne slušah glasa svojih učitelja, niti priklonih uho onima što me poučavahu.
13 Não ouvi os meus mestres, nem dei atenção a eles
14 I umalo ne zapadoh u svako zlo, usred zbora i zajednice!”
14 e quase caí na desgraça diante de todos.
15 Pij vodu iz svoje nakapnice i onu što teče iz tvoga studenca.
15 Seja fiel à sua mulher e dê o seu amor somente a ela.
16 Moraju li se tvoji izvori razlijevati i tvoji potoci teći ulicama?
16 Os filhos que você tiver com outras mulheres não lhe farão nenhum bem.
17 Nego neka oni budu samo tvoji, a ne i tuđinaca koji su uza te.
17 Os seus filhos devem crescer para ajudar você e não para ajudar os outros.
18 Neka je blagoslovljen izvor tvoj i raduj se sa ženom svoje mladosti:
18 Portanto, alegre-se com a sua mulher, seja feliz com a moça com quem você casou,
19 neka ti je kao mila košuta i ljupka gazela, neka te grudi njene opajaju u svako doba, njezina ljubav zatravljuje bez prestanka!
19 amorosa como uma corça , graciosa como uma cabra selvagem. Que ela cerque você com o seu amor, e que os seus encantos sempre o façam feliz!
20 TÓa zašto bi se, sine moj, zanosio preljubnicom i grlio tuđinki njedra?
20 Filho, por que dar o seu amor a uma mulher imoral? Por que preferir os encantos da mulher de outro homem?
21 Jer pred Jahvinim su očima čovjekovi putovi i on motri sve njegove staze.
21 Deus sabe por onde você anda e vê tudo o que você faz.
22 Opakoga će uhvatiti njegova zloća i sapet će ga užad njegovih grijeha.
22 As injustiças que um homem mau comete são uma armadilha; ele é apanhado na rede do seu próprio pecado.
23 Umrijet će jer nema pouke, propast će zbog svoje goleme gluposti.
23 Morre porque não se controla: a sua grande loucura o levará à cova.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.